Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassing tijdens de gehele rit binnen » (Néerlandais → Français) :

De bepalingen van het eerste lid zijn niet van toepassing indien de temperaturen welke kunnen worden verwacht tijdens de gehele duur van het vervoer deze eis beslist onnodig maken voor de naleving van de in de bijlagen 2 en 3 van de Overeenkomst vastgestelde temperatuurvoorschriften.

Les dispositions de l'alinéa 1 ne sont pas d'application si les températures prévisibles pendant toute la durée du transport rendent cette obligation manifestement inutile pour le respect des prescriptions de températures définies aux annexes 2 et 3 de l'Accord.


De Europese Raad zal een jaarlijks debat houden over immigratie en asielbeleid met het oog op de evaluatie van de toepassing van het Europees pact inzake immigratie en asiel, alsmede over aanverwante aspecten van het programma van Stockholm, en tijdens de gehele duur van de werkzaamheden op dit gebied strategische richtsnoeren verstrekken.

Le Conseil européen tiendra un débat annuel consacré aux politiques d'immigration et d'asile afin de faire le point sur la mise en œuvre du Pacte européen sur l'immigration et l'asile ainsi que sur les aspects connexes du programme de Stockholm et afin de fournir des orientations stratégiques permanentes aux actions entreprises dans ce domaine.


De Europese Raad zal een jaarlijks debat houden over immigratie en asielbeleid met het oog op de evaluatie van de toepassing van het Europees pact inzake immigratie en asiel, alsmede over aanverwante aspecten van het programma van Stockholm, en tijdens de gehele duur van de werkzaamheden op dit gebied strategische richtsnoeren verstrekken.

Le Conseil européen tiendra un débat annuel consacré aux politiques d'immigration et d'asile afin de faire le point sur la mise en œuvre du Pacte européen sur l'immigration et l'asile ainsi que sur les aspects connexes du programme de Stockholm et afin de fournir des orientations stratégiques permanentes aux actions entreprises dans ce domaine.


De tekst is echter onduidelijk op dit punt. Uit de woorden « van de persoon tegen wie de strafvordering wordt ingesteld in het kader van een gerechtelijk onderzoek » kan men, in tegenstelling tot de verantwoording van de minister, niet afleiden dat een dergelijke aanvraag van gedeeltelijke anonimiteit mogelijk is binnen het kader van het opsporingsonderzoek, noch op welke manier; deze woorden zijn immers niet van toepassing tijdens h ...[+++]et opsporingsonderzoek, maar alleen in de fase van gerechtelijk onderzoek (advies van de « Ordre des barreaux francophones et germanophone ».

Les termes « de la personne à l'égard de laquelle l'action publique est engagée dans le cadre de l'instruction » ne permettent pas, contrairement aux justifications données par le ministre, de savoir qu'une telle demande d'anonymat partiel est possible dans le cadre de l'information, ni selon quelles modalités; cette expression ne s'applique, en effet, pas à la phase de l'information, mais uniquement à celle de l'instruction (Avis de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone


De tekst is echter onduidelijk op dit punt. Uit de woorden « van de persoon tegen wie de strafvordering wordt ingesteld in het kader van een gerechtelijk onderzoek » kan men, in tegenstelling tot de verantwoording van de minister, niet afleiden dat een dergelijke aanvraag van gedeeltelijke anonimiteit mogelijk is binnen het kader van het opsporingsonderzoek, noch op welke manier; deze woorden zijn immers niet van toepassing tijdens h ...[+++]et opsporingsonderzoek, maar alleen in de fase van gerechtelijk onderzoek (advies van de « Ordre des barreaux francophones et germanophone ».

Les termes « de la personne à l'égard de laquelle l'action publique est engagée dans le cadre de l'instruction » ne permettent pas, contrairement aux justifications données par le ministre, de savoir qu'une telle demande d'anonymat partiel est possible dans le cadre de l'information, ni selon quelles modalités; cette expression ne s'applique, en effet, pas à la phase de l'information, mais uniquement à celle de l'instruction (Avis de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone


- Voorwerp en goedkeuringsprocedure Art. 35. Voor de toepassing van deze afdeling moet worden verstaan onder : 1° Gehele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen het stadsvernieuwingsgebied, buiten de grenzen van de operationele perimeter, waarbinnen diverse door derden beheerde stadsherwaarderingsprojecten kunnen worden gekoppeld aan het stadsvernieuwingscontract; 2° Operationele perimeter : door de regering vas ...[+++]

- Objet et procédure d'adoption Art. 35. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° Périmètre d'ensemble : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein de la zone de rénovation urbaine, au-delà des limites du périmètre opérationnel, au sein duquel divers projets de revitalisation gérés par des tiers peuvent être associés au contrat de rénovation urbaine; 2° Périmètre opérationnel : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein du périmètre d'ensemble, constitué d'un ensemble continu d'espaces non construits et d'îlots construits ou non construits, pouvant donner ...[+++]


BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze o ...[+++]

ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère p ...[+++]


De bediende die aanspraak maakt op de gedeeltelijke of gehele overname van anciënniteit bij toepassing van de bepalingen van § 2 tot en met § 4 hiervoor, dient hiervan de werkgever, op diens vraag, in te lichten tijdens de aanwervingsprocedure.

L'employé qui sollicite la reprise partielle ou entière d'ancienneté en application des dispositions des § 2 jusqu'à § 4 ci-avant, est tenu d'en informer l'employeur, à sa demande, au cours de la procédure d'embauche.


De bepalingen van het protocol zijn van toepassing op : zoet oppervlaktewater; grondwater; estuaria; kustwateren die worden gebruikt voor recreatie of voor de productie van vis door middel van aquacultuur of voor de productie of oogst van schaaldieren; ingesloten wateren, algemeen beschikbaar voor baden; water tijdens het winnen, vervoeren, behandelen of leveren; afvalwater gedurende het gehele traject van verzamelen, vervoer ...[+++]

Les dispositions du protocole s'appliquent : aux eaux douces superficielles; aux eaux souterraines; aux estuaires; aux eaux côtières utilisées à des fins récréatives, ou pour l'aquaculture ou la conchyliculture; aux eaux fermées généralement disponibles pour la baignade; aux eaux au cours des opérations de prélèvement, de transport, de traitement ou d'approvisionnement; aux eaux usées tout au long des opérations de collecte, de transport, de traitement et de rejet ou de réutilisation.


De verblijfsstructuur van de asielzoeker tijdens zijn lopende procedure wordt regelmatig geëvalueerd: een maatschappelijk werker beoordeelt de situatie een eerste keer binnen de 30 dagen na toewijzing ervan, en daarna tijdens de gehele verblijfsduur.

Au cours de la procédure de demande d'asile, la structure d'hébergement du demandeur d'asile fait l'objet d'une évaluation régulière : un assistant social évalue une première fois la situation dans les 30 jours de la désignation de la structure d'accueil et cette évaluation se poursuit tout au long de la durée de son séjour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing tijdens de gehele rit binnen' ->

Date index: 2024-03-16
w