Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassing zijnde bepalingen voorzien » (Néerlandais → Français) :

De Overeenkomst biedt een Israëlische entiteit de mogelijkheid deel te nemen aan de Gemeenschappelijke onderneming GALILEO alsmede aan iedere opvolgingsorganisatie, conform de principes van het Europees communautair recht en van de procedure waarin de van toepassing zijnde bepalingen voorzien.

L'Accord réserve la possibilité à une entité israélienne de participer à l'Entreprise commune GALILEO, ainsi qu'à tout organisme qui lui succéderait, conformément aux principes du droit communautaire européen et à la procédure prévue par les dispositions applicables.


De Overeenkomst biedt een Oekraïense entiteit de mogelijkheid deel te nemen aan de Gemeenschappelijke onderneming GALILEO alsmede aan iedere opvolgingsorganisatie, conform de principes van het Europees communautair recht en van de procedure waarin de van toepassing zijnde bepalingen voorzien.

L'Accord réserve la possibilité à une entité ukrainienne de participer à l'Entreprise commune GALILEO, ainsi qu'à tout organisme qui lui succéderait, conformément aux principes du droit communautaire européen à la procédure prévue par les dispositions applicables.


De Overeenkomst biedt een Israëlische entiteit de mogelijkheid deel te nemen aan de Gemeenschappelijke onderneming GALILEO alsmede aan iedere opvolgingsorganisatie, conform de principes van het Europees communautair recht en van de procedure waarin de van toepassing zijnde bepalingen voorzien.

L'Accord réserve la possibilité à une entité israélienne de participer à l'Entreprise commune GALILEO, ainsi qu'à tout organisme qui lui succéderait, conformément aux principes du droit communautaire européen et à la procédure prévue par les dispositions applicables.


De Overeenkomst biedt een Oekraïense entiteit de mogelijkheid deel te nemen aan de Gemeenschappelijke onderneming GALILEO alsmede aan iedere opvolgingsorganisatie, conform de principes van het Europees communautair recht en van de procedure waarin de van toepassing zijnde bepalingen voorzien.

L'Accord réserve la possibilité à une entité ukrainienne de participer à l'Entreprise commune GALILEO, ainsi qu'à tout organisme qui lui succéderait, conformément aux principes du droit communautaire européen à la procédure prévue par les dispositions applicables.


7. - Overheidsopdrachten van beperkte waarde Van toepassing zijnde bepalingen op overheidsopdrachten van beperkte waarde - Aanvaarde factuur Art. 162. De in artikel 94, eerste lid, 1°, bedoelde overheidsopdrachten waarvan de geraamde waarde lager is dan 30.000 euro zijn uitsluitend onderworpen aan : 1° de bepalingen van titel 1, met uitzondering van de artikelen 12 en 14; 2° de bepalingen inzake het personeel en materieel toepassingsgebied bedoeld in hoofdstuk 1 van titel 3.

7. - Marchés publics de faible montant Dispositions applicables aux marchés publics de faible montant Facture acceptée Art. 162. Les marchés publics visés à l'article 94, alinéa 1, 1°, dont le montant estimé est inférieur à 30.000 euros sont uniquement soumis : 1° aux dispositions du titre 1, à l'exception des articles 12 et 14; 2° aux dispositions relatives au champ d'application ratione personae et ratione materiae visé au chapitre 1 du titre 3.


De bruto bezoldiging en de bruto vergoeding worden bepaald volgens de van toepassing zijnde bepalingen voor het opstellen van de DmfA-aangifte aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

La rémunération brute et l'indemnité brute sont déterminées conformément aux dispositions en vigueur pour l'établissement de la déclaration DmfA destinée à l'Office national de sécurité sociale.


2. Zelfs indien de bepalingen waarbij de heffingsbevoegdheid over de bezoldigingen van internationale chauffeurs wordt geregeld niet identiek zijn in alle door België gesloten overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belasting die op dit ogenblik van kracht zijn, zijn die bepalingen niet in strijd met van toepassing zijnde bepalingen op het niveau van de Europese Unie.

2. Même si elles ne sont pas identiques dans toutes les conventions préventives de la double imposition conclues par la Belgique qui sont actuellement en vigueur, les règles qui conduisent à la dévolution du pouvoir d'imposition des rémunérations des chauffeurs routiers internationaux ne sont en contradiction avec aucune disposition applicable au niveau de l'Union européenne.


Definities Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° aanbestedende overheid : a) de Staat; b) de Gewesten, de Gemeenschappen en de lokale overheidsinstanties; c) de publiekrechtelijke instellingen en personen die, ongeacht hun vorm en aard, op de datum van de beslissing om tot een opdracht over te gaan : i opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van ind ...[+++]

Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° pouvoir adjudicateur : a) l'Etat; b) les Régions, les Communautés et les autorités locales; c) les organismes de droit public et personnes, quelles que soient leur forme et leur nature qui, à la date de la décision de lancer un marché : i ont été créés pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et; ii sont dotés d'une personnalité juridique, et; iii dépendent de l'Etat, des Régions, des Communautés, des autorités locales ou d'autres organismes ou personnes relevant du présent point c), ...[+++]


Definities Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° aanbestedende overheid : a) de Staat; b) de Gewesten, de Gemeenschappen en de lokale overheidsinstanties; c) de publiekrechtelijke instellingen en personen die, ongeacht hun vorm en aard, op de datum van de beslissing om een concessie uit te schrijven : i. opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van i ...[+++]

Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° pouvoir adjudicateur : a) l'Etat; b) les Régions, les Communautés et les autorités locales; c) les organismes de droit public et les personnes, quelle que soit leur forme et leur nature qui, à la date de la décision de lancer une concession : i. ont été créés pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et ii. sont dotés de la personnalité juridique, et iii. dépendent de l'Etat, des Régions, des Communautés, des autorités locales ou d'autres organismes ou personnes relevant du présent poin ...[+++]


Onverminderd de bepalingen van §§ 1 en 2, mag apparatuur slechts gehouden en gecommercialiseerd worden, ingevoerd worden of in eigendom zijn indien zij voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° de apparatuur wordt onderworpen aan een gepaste procedure waarbij de conformiteit van de apparatuur met de onder §§ 1 en 2 toepasselijke [essentiële eisen] (7) wordt vastgesteld; 2° de apparatuur is voorzien van een CE-merkteken van conformiteit en van de andere van toepassing zijnde ...[+++]schriften; 3° bij de apparatuur wordt de nodige informatie gevoegd over de voorwaarden inzake de ingebruikname en de werking van de apparatuur.

Sans préjudice des dispositions des §§ 1 et 2, les équipements ne peuvent être détenus et commercialisés, importés ou acquis en propriété que s'ils satisfont aux conditions suivantes : 1° les équipements sont soumis à une procédure adéquate destinée à évaluer la conformité des équipements aux [exigences essentielles] (7) applicables visées aux §§ 1 et 2; 2° les équipements sont munis d'un marquage CE de conformité et des autres marques applicables; 3° les informations nécessaires concernant les conditions de mise en service et de fonctionnement des équipements sont jointes aux équipements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing zijnde bepalingen voorzien' ->

Date index: 2023-12-23
w