Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassingsgebied is bewust zo ruim mogelijk opgevat » (Néerlandais → Français) :

Dit toepassingsgebied is bewust zo ruim mogelijk opgevat om een maximaal en eenvormig beschermingsniveau te waarborgen.

Ce champ d'application est volontairement le plus large possible afin d'assurer un degré de protection maximum et uniforme.


De term "waarborg" moet zo ruim mogelijk worden opgevat.

Le terme « garantie » est à entendre au sens le plus large possible.


Het kader dient zo ruim mogelijk opgevat te worden en het moet alle mogelijke nucleaire installaties en situaties omvatten.

Le cadre doit être conçu aussi largement que possible et doit comprendre toutes les installations et situations nucléaires possibles.


In principe is de samenstelling van de Hoge Raad voor de statistiek zo ruim mogelijk opgevat in een streven naar een afspiegeling van alle maatschappelijke belangen terzake.

Le Conseil supérieur des statistiques a en principe la composition la plus large possible pour essayer de refléter tous les intérêts sociaux en cause.


De samenstelling van de Commissie wordt zo ruim mogelijk opgevat.

La Commission a été composée de la manière la plus large possible.


In principe is de samenstelling van de Hoge Raad voor de statistiek zo ruim mogelijk opgevat in een streven naar een afspiegeling van alle maatschappelijke belangen terzake.

Le Conseil supérieur des statistiques a en principe la composition la plus large possible pour essayer de refléter tous les intérêts sociaux en cause.


Het toepassingsgebied werd bewust ruim omschreven om zoveel mogelijk verenigingen de kans te geven als representatief te worden aangewezen en leden te kunnen voordragen.

Le champ d'application a volontairement été défini de manière large afin de donner à un maximum d'associations la possibilité d'être désignées comme représentatives et de proposer des membres.


Het toepassingsgebied van deze maatregelen moet derhalve zo ruim mogelijk zijn en alle instellingen bestrijken die terugbetaalbare gelden van het publiek in ontvangst nemen, in de vorm van deposito's of in andere vormen, zoals de permanente uitgifte van obligaties en andere vergelijkbare stukken, en voor eigen rekening kredieten verlenen.

Il convient dès lors que le champ d'application de ces mesures soit le plus large possible et vise tous les établissements dont l'activité consiste à recevoir du public des fonds remboursables, aussi bien sous la forme de dépôts que sous d'autres formes, telles que l'émission continue d'obligations et d'autres titres comparables, et à octroyer des crédits pour leur propre compte.


Derhalve moet de term „communautaire vervoerder” voor de toepassing van deze verordening zo ruim mogelijk worden opgevat, zonder echter afbreuk te doen aan de overeenkomstige termen in andere rechtshandelingen van de Unie, zoals Verordening (EEG) nr. 4056/86 van de Raad van 22 december 1986 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de artikelen 85 en 86 van het Verdrag op het zeevervoer en Verordening (EEG) nr. 3577/92 van de Raad van 7 december 1992 houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op h ...[+++]

Par conséquent, l’expression «transporteur de l'Union» devrait, aux fins du présent règlement, être interprétée le plus largement possible, sans, toutefois, que cela ait une incidence sur d’autres actes juridiques de l’Union, tels que le règlement (CEE) no 4056/86 du Conseil du 22 décembre 1986 déterminant les modalités d’application des articles 85 et 86 du traité aux transports maritimes et le règlement (CEE) no 3577/92 du Conseil du 7 décembre 1992 concernant l’application du principe de la libre circulation des services aux transports maritimes à l’intérieur des États membres (cabotage maritime)


(6) Het toepassingsgebied van de coördinatiewerkzaamheden moet derhalve zo ruim mogelijk zijn en moet alle instellingen bestrijken die terugbetaalbare gelden van het publiek in ontvangst nemen, in de vorm van deposito's of in andere vormen, zoals de permanente uitgifte van obligaties en andere vergelijkbare stukken, en voor eigen rekening kredieten verlenen.

(6) Il est dès lors nécessaire que le champ d'application des travaux de coordination soit le plus large possible et vise tous les établissements dont l'activité consiste à recueillir du public des fonds remboursables aussi bien sous la forme de dépôts que sous d'autres formes telles que l'émission continue d'obligations et d'autres titres comparables et à octroyer des crédits pour leur propre compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassingsgebied is bewust zo ruim mogelijk opgevat' ->

Date index: 2023-07-07
w