Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaal slijmvlies
Anale sfincter
Bekkenbodem
Bijkomend twaalfde
Bijkomend twaalfde gedeelte
Bijkomende duim
Bijkomende eis die verbonden is aan ...
Bijkomende eis die verbonden is met ...
Bijkomende taks
Bijkomende tegemoetkoming
Bijkomende vergaderperiode
Bijkomende voltallige zitting
Minizitting
Perineumspieren
Rectumslijmvlies
Septum rectovaginale
Sfincter NNO
Tijdens bevalling
Toelage voor bijkomende prestaties
Vaginale spieren

Traduction de «toepast op bijkomende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | bekkenbodem | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | perineumspieren | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | vaginale spieren | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | anale sfincter | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | septum rectovaginale | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | sfincter NNO | tijdens bevalling |

chirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | anaal slijmvlies | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | rectumslijmvlies | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.2, intéressant aussi la muqueuseanale | rectale | au cours de l'accouchement


bijkomend twaalfde | bijkomend twaalfde gedeelte

douzième additionnel


bijkomende eis die verbonden is aan ... | bijkomende eis die verbonden is met ...

demande accessoire à ...


bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting

mini-session | période de session additionnelle








toelage voor bijkomende prestaties

allocation pour prestations supplémentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verkoper voegt de kosten of vergoedingen toe die overeenstemmen met uitzonderlijke bijkomende dienstverleningen die uitdrukkelijk door de koper zijn gevraagd en waarvan de prijs vooraf is overeengekomen, aan de effectieve prijs die hij toepast voor de verkoop van een boek.

Le vendeur ajoute au prix effectif qu'il applique pour la vente d'un livre, les frais ou indemnités correspondant aux prestations supplémentaires exceptionnelles demandées expressément par l'acheteur et dont le prix a été convenu au préalable.


Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de sociale voorzieningen, evenals in de vervoermiddelen die hij voor gemeenschappelijk vervoer van en naar h ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'interdit pas de fumer dans les espaces de travail, dans les équipements sociaux, ainsi que dans les moyens ...[+++]


1. Een partij die een bilaterale vrijwaringsmaatregel toepast, treedt in overleg met de andere partij, teneinde overeenstemming te bereiken over een passende compensatie in het kader van de liberalisering van de handel die de vorm heeft van concessies met in wezen gelijkwaardige gevolgen voor de handel of die gelijkwaardig is aan de bijkomende rechten die de vrijwaringsmaatregel naar verwachting met zich zal brengen.

1. Toute partie qui applique une mesure de sauvegarde bilatérale consulte l'autre partie de manière à s'entendre sur une compensation appropriée de libéralisation des échanges sous la forme de concessions ayant, en substance, des effets commerciaux équivalents ou correspondant à la valeur des droits supplémentaires censés résulter de la mesure de sauvegarde.


1. Een partij die een bilaterale vrijwaringsmaatregel toepast, treedt in overleg met de andere partij, teneinde overeenstemming te bereiken over een passende compensatie in het kader van de liberalisering van de handel die de vorm heeft van concessies met in wezen gelijkwaardige gevolgen voor de handel of die gelijkwaardig is aan de bijkomende rechten die de vrijwaringsmaatregel naar verwachting met zich zal brengen.

1. Toute partie qui applique une mesure de sauvegarde bilatérale consulte l'autre partie de manière à s'entendre sur une compensation appropriée de libéralisation des échanges sous la forme de concessions ayant, en substance, des effets commerciaux équivalents ou correspondant à la valeur des droits supplémentaires censés résulter de la mesure de sauvegarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een andere mogelijkheid is dat men een bedrag van 1,18 % in plaats van 1,15 % overeenkomt, wat bijkomende financiële middelen zou vrijmaken indien men geen evenredige vermindering toepast.

Une autre possibilité consisterait à aboutir à un accord sur un montant de 1,18 % au lieu de 1,15 %, ce qui libérerait des moyens financiers supplémentaires dans l'hypothèse où l'on n'appliquerait pas une diminution proportionnelle.


Art. 8. § 1. Indien een rechtspersoon van publiekrecht die voor zijn grondgebied verantwoordelijk is voor de inzameling van afvalstoffen, een scenario voorzien in artikel 6 toepast als basisscenario, maar dit aanvult met een bijkomende inzameling van huishoudelijk verpakkingsafval, bijvoorbeeld van verpakkingen die gevaarlijke substanties hebben bevat, zal Fost Plus, behalve wanneer het gaat om een door de Interregionale Verpakkingscommissie goedgekeurd pilootproject, het basisscenario per afvalstroom vergoeden volgens de reële en v ...[+++]

Art. 8. § 1. Dans le cas où une personne morale de droit public territorialement responsable de la collecte des déchets applique un scénario prévu à l'article 6 en tant que scénario de base, mais complète celui-ci d'une collecte spécifique de déchets d'emballages ménagers, y compris ceux ayant contenu des substances dangereuses, Fost Plus, sauf lorsqu'il s'agit d'un projet pilote approuvé par la Commission interrégionale de l'Emballage, rembourse au coût réel et complet le scénario de base par flux de déchets, ainsi que les tonnages complémentaires à un remboursement forfaitaire équivalent au coût de référence par tonne pour le matéria ...[+++]


Als de landbouwer gedurende de looptijd van de verbintenis de biologische productiemethode toepast op bijkomende percelen met een oppervlakte die groter is dan 2 ha of groter dan 50 % van de oorspronkelijke verbintenis, kan de landbouwer het agentschap verzoeken om de oorspronkelijke verbintenis te vervangen door een nieuwe verbintenis.

Si l'agriculteur applique le mode de production biologique pendant la durée de l'engagement sur des parcelles supplémentaires dont la superficie est supérieure à 2 ha ou à 50 % de l'engagement initial, il peut demander à l'agence de remplacer l'engagement initial par un nouvel engagement.


Als de landbouwer gedurende de looptijd van de verbintenis de biologische productiemethode toepast op bijkomende percelen met een oppervlakte die kleiner is dan 2 ha en kleiner dan 50 % van de oorspronkelijke verbintenis, kan de landbouwer het agentschap verzoeken om de lopende verbintenis voor de resterende looptijd uit te breiden met de extra oppervlakte.

Si l'agriculteur applique le mode de production biologique pendant la durée de l'engagement sur des parcelles supplémentaires dont la superficie est inférieure à 2 ha et à 50 % de l'engagement initial, il peut demander à l'agence d'étendre l'engagement pour la durée restante avec la superficie supplémentaire.


Art. 8. Indien een rechtspersoon van publiekrecht die voor zijn grondgebied verantwoordelijk is voor de inzameling van afvalstoffen, een scenario voorzien in artikel 6 toepast als basisscenario, maar dit aanvult met een bijkomende inzameling van huishoudelijk verpakkingsafval, zal Fost Plus, behoudens ingeval van een door de Interregionale Verpakkingscommissie goedgekeurd pilootproject, het basisscenario per afvalstroom vergoeden volgens de reële en volledige kost en daarbovenop de bijkomende tonnages vergoeden aan een bijzondere for ...[+++]

Art. 8. Dans le cas où une personne morale de droit public territorialement responsable de la collecte des déchets appliquerait un scénario prévu à l'article 6 en tant que scénario de base, mais complèterait celui-ci d'une collecte spécifique de déchets d'emballages ménagers, Fost Plus, sauf dans le cas d'un projet pilote approuvé par la Commission interrégionale de l'Emballage, remboursera au coût réel et complet le scénario de base par flux de déchets ainsi que les tonnages complémentaires à un remboursement forfaitaire spécial équivalent, au minimum, à 50 % du coût de référence par tonne pour le matériau concerné.


Art. 8. Indien een rechtspersoon van publiekrecht die voor zijn grondgebied verantwoordelijk is voor de inzameling van afvalstoffen, een scenario voorzien in artikel 6 toepast als basisscenario, maar dit aanvult met een bijkomende inzameling van huishoudelijk verpakkingsafval, zal FOST Plus, behoudens ingeval van een door de Interregionale Verpakkingscommissie goedgekeurd pilootproject, het basisscenario per afvalstroom vergoeden volgens de reële en volledige kost en daarbovenop de bijkomende tonnages minstens vergoeden aan een bijzo ...[+++]

Art. 8. Dans le cas où une personne morale de droit public territorialement responsable de la collecte des déchets appliquerait un scénario prévu à l'article 6 en tant que scénario de base, mais complèterait celui-ci d'une collecte spécifique de déchets d'emballages ménagers, FOST Plus, sauf dans le cas d'un projet pilote approuvé par la Commission interrégionale de l'Emballage, remboursera au coût réel et complet le scénario de base par flux de déchets ainsi que les tonnages complémentaires suivant au moins un remboursement forfaitaire spécial à concurrence de 50 % du coût de référence total.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepast op bijkomende' ->

Date index: 2024-01-29
w