Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid
Afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs
Afzonderlijke bewegingsinrichting voor handbediening
Afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus
Afzonderlijke stemming
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan
Staatsdienst met afzonderlijk beheer
Toereikend
Toereikende en duurzame technische deskundigheid
Voorzien van toereikende watervoorziening

Vertaling van "toereikende en afzonderlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

produit suffisamment transformé




toereikende en duurzame technische deskundigheid

compétence technique adéquate et durable


voorzien van toereikende watervoorziening

prestation d'approvisionnement en eau adéquat


afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid | afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs

certificat de navigabilité individuel


afzonderlijk,met de hand bedienbaar mechanisme | afzonderlijke bewegingsinrichting voor handbediening

mécanisme individuel de commande manuelle


afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus

lichen myxoedémateux discret


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


staatsdienst met afzonderlijk beheer

service d'Etat à gestion séparée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van het financiële beheer en de controle van het operationele programma de volgende taken uit te voeren : 1° verifiëren of de medegefinancierde producten en diensten zijn geleverd en of de door de begunstigden gedeclareerde uitgaven zijn betaald en voldoen aan het toepasselijke recht, aan het operationele programma en aan de voorwaarden voor de steun voor de concrete actie; 2° ervoor zorgen dat de begunstigden die betrokken zijn bij de uitvoering van concrete acties die op basis van werkelijk gemaakte subsidiabele kosten worden terugbetaald, hetzij een afzonderlijk boekhouds ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la gestion financière et du contrôle du programme opérationnel : 1° vérifier que les produits et services cofinancés ont été fournis et contrôler que les dépenses déclarées par les bénéficiaires ont été payées et qu'elles sont conformes au droit applicable, au programme opérationnel et aux conditions de soutien de l'opération ; 2° veiller à ce que les bénéficiaires participant à la mise en oeuvre des opérations qui sont remboursées sur la base de leurs coûts éligibles réellement encourus, utilisent soit un système de comptabilité distinct, soit un code comptable adéquat pour toutes les transactions liées à l'opération ; ...[+++]


De operationele taken van het Agentschap zijn onderdeel van het verontreinigingsbestrijdingsmechanisme van kuststaten, in de eerste plaats gericht op lekkages waarvoor de nationale bestrijdingscapaciteit van de afzonderlijke lidstaten niet toereikend is, en het Agentschap treedt op na een verzoek om hulp.

Les tâches opérationnelles de l'Agence font partie intégrante du mécanisme de lutte contre la pollution des États dotés d'un littoral, et se concentrent principalement le soutien apporté en cas de déversements excédant la capacité d'intervention nationale des États membres, à la demande de ces derniers.


De lidstaten zorgen ervoor dat de in de eerste alinea bedoelde nationale regelgevende instanties over afzonderlijke jaarlijkse begrotingen beschikken en dat de begrotingen toereikend zijn voor de tenuitvoerlegging van hun taken .

Les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales visées au premier alinéa disposent des budgets annuels distincts et à ce que ces budgets soient suffisants pour l'accomplissement de leurs tâches .


25. is in verband hiermee tevreden met de oprichting door het Agentschap van een afzonderlijke registratie- en indieningseenheid en een contingency task force; verzoekt het Agentschap desalniettemin om de consistentie bij de behandeling van dossiers te verbeteren; merkt op dat dit een voorwaarde is voor registratieactiviteiten en dat het Agentschap zijn inspanningen dienaangaande dient te intensiveren door vaststelling van een standaardprocedure voor actualiseringen van registratieregels, en een toereikend informatiespoor en toereikende documentatie voor b ...[+++]

25. se félicite à cet égard de la mise en place par l'Agence d'une unité distincte chargée de l'enregistrement et des demandes, et d'un groupe de travail d'urgence; invite néanmoins l'Agence à améliorer la cohérence dans le traitement des dossiers; note qu'il s'agit d'une condition préalable essentielle aux activités d'enregistrement et que l'Agence devrait accroître ses efforts à cet égard en mettant en place un processus standardisé pour l'actualisation des règles d'enregistrement, ainsi qu'une chaîne d'information et une documentation suffisante concernant les décisions adoptées à cette fin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. is in verband hiermee tevreden met de oprichting door het Agentschap van een afzonderlijke registratie- en indieningseenheid en een contingency task force ; verzoekt het Agentschap desalniettemin om de consistentie bij de behandeling van dossiers te verbeteren; merkt op dat dit een voorwaarde is voor registratieactiviteiten en dat het Agentschap zijn inspanningen dienaangaande dient te intensiveren door vaststelling van een standaardprocedure voor actualiseringen van registratieregels, en een toereikend informatiespoor en toereikende documentatie voor b ...[+++]

25. se félicite à cet égard de la mise en place par l'Agence d'une unité distincte chargée de l'enregistrement et des demandes, et d'un groupe de travail d'urgence; invite néanmoins l'Agence à améliorer la cohérence dans le traitement des dossiers; note qu'il s'agit d'une condition préalable essentielle aux activités d'enregistrement et que l'Agence devrait accroître ses efforts à cet égard en mettant en place un processus standardisé pour l'actualisation des règles d'enregistrement, ainsi qu'une chaîne d'information et une documentation suffisante concernant les décisions adoptées à cette fin;


In onze ontwerpresolutie wordt eveneens gewezen op de noodzaak om in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 te zorgen voor een toereikende en afzonderlijke financiering van deze programma’s, zodat het beleid inzake gendergelijkheid effectief kan worden uitgevoerd en ook de fundamentele rol en bijdrage van de maatschappelijke organisaties die zich inzetten voor gendergelijkheid in onze democratische samenleving verder kunnen worden ontwikkeld.

Notre proposition de résolution met également en lumière le fait que, dans le cadre des nouvelles perspectives financières pour la période de programmation 2007-2013, nous devons veiller à ce que ces programmes soient financés de manière satisfaisante et judicieuse, afin de favoriser la promotion efficace de l’égalité, le développement d’un rôle fondamental pour la société civile et la contribution de celle-ci aux efforts en faveur de l’égalité dans notre vie démocratique.


« Vloeistoffen en andere materialen zoals filters en condensators die PCB/PCT bevatten, alsook onderdelen afkomstig van afgedankte voertuigen worden afzonderlijk opgeslagen in containers, bakken en/of vaten die specifiek daarvoor worden bestemd en duidelijk herkenbaar zijn en die zodanig geconcipieerd zijn dat er zich geen lozings- of vervuilingsrisico kan voordoen; er dient steeds een toereikende hoeveelheid absorbeermiddel voor ...[+++]

« Les liquides et autres matériaux, tels que les filtres et condensateurs contenant des PCB/PCT, de même que les pièces provenant des véhicules hors d'usage, sont stockés séparément dans des conteneurs, des bacs et/ou des fûts spécifiquement destinés à cet effet et clairement identifiés, conçus de telle sorte que tout danger de déversement et de pollution soit évité; une quantité suffisante de moyen absorbant pour des liquides éventuellement libérés doit toujours être disponible».


« c) een koellokaal of een koelvoorziening voor de opslag van vers vlees met een toereikende, afscheidbare en afsluitbare zone of voorziening voor het tijdelijk geïsoleerd bewaren van vlees dat tot nader onderzoek in observatie is aangehouden, tenzij met dit doel een afzonderlijk en afsluitbaar koellokaal aanwezig is».

« c) un local ou un dispositif frigorifiques pour l'entreposage des viandes fraîches comportant une zone ou un dispositif suffisants, pouvant être séparés et fermant à clé, pour l'entreposage temporairement isolé des viandes mises en observation en vue d'un complément d'examen, à moins que ne soit présent à cet effet un local frigorifique séparé et fermant à clé».


« e) een koellokaal voor de opslag van vers vlees dat een toereikende, afgescheiden of afscheidbare en afsluitbare zone omvat voor het tijdelijk geïsoleerd bewaren van vlees dat tot nader onderzoek in observatie is aangehouden, tenzij met dit doel een afzonderlijk en afsluitbaar koellokaal aanwezig is; »;

« e) un local frigorifique pour l'entreposage des viandes fraîches comportant une zone suffisante, séparée ou pouvant être séparée et fermant à clé, pour l'entreposage temporairement isolé des viandes mises en observation en vue d'un complément d'examen, à moins qu'il ne soit présent à cet effet un local frigorifique séparé et fermant à clé; »;


20° in hetzelfde punt 15ter, wordt het vijfde streepje vervangen door de volgende bepaling : « - de opslag van vers vlees in één of meer koel- of vrieslokalen met een toereikende en afsluitbare voorziening of ruimte voor het tijdelijk geïsoleerd bewaren van tot nader onderzoek in observatie aangehouden vlees, tenzij met dit doel een afzonderlijk en afsluitbaar koellokaal aanwezig is».

20° dans le même point 15ter, le cinquième tiret est remplacé par la disposition suivante : « - l'entreposage des viandes fraîches dans des locaux frigorifiques comportant un dispositif ou un emplacement suffisants et fermant à clé pour l'entreposage temporairement isolé des viandes mises en observation en vue d'un complément d'examen, à moins qu'il ne soit présent à cet effet un local frigorifique séparé et fermant à clé».


w