Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwaliteitsnorm voor woningen
Manager van de verhuurafdeling
Manager verhuur
Manager verhuur woningen
Modernisering van woningen
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan
Renovatie van woningen
Toereikend
Toereikende en duurzame technische deskundigheid
Toereikende voedselvoorziening
Verbetering van de woonomgeving
Verbetering van woningen
Verhuurmanager
Voorzien van toereikende watervoorziening

Vertaling van "toereikende woningen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

produit suffisamment transformé


verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


kwaliteitsnorm voor woningen | kwaliteitsnorm voor woningen/huisvesting

norme de qualité des logements | normes de qualité des logements


toereikende en duurzame technische deskundigheid

compétence technique adéquate et durable




voorzien van toereikende watervoorziening

prestation d'approvisionnement en eau adéquat


toereikende voedselvoorziening

approvisionnement alimentaire | approvisionnement alimentaire approprié


manager verhuur | manager verhuur woningen | manager van de verhuurafdeling | verhuurmanager

loueur de voitures | responsable d'agence de location | loueuse de voitures | responsable de comptoir en location de voitures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiertoe zal er worden op gelet dat er een toereikend aanbod grote woningen (minstens 3 slaapkamers) en aan personen met beperkte mobiliteit wordt ingevoegd.

A cet effet, il sera veillé à l'intégration d'une offre suffisante de grands logements (3 chambres et plus) et de logements adaptés aux personnes à mobilité réduite.


Overwegende dat een reclamant meent dat de in het ontwerp van SPW voorgestelde gemengdheid van functies lang niet toereikend is en dat hij vraagt om de verhouding tussen de functies in respectievelijk 70 % voor woningen en 30 % voor kantoren te wijzigen;

Considérant qu'un réclamant estime que la mixité proposée dans le projet de P.U.L. est nettement insuffisante et qu'il demande que la proportion entre les fonctions soit respectivement de 70 % de logements et de 30 % de bureaux;


38. herinnert eraan dat de erkenning en verwezenlijking van het recht op huisvesting voorwaarden zijn voor de verwezenlijking van de overige grondrechten, met inbegrip van de politieke en sociale rechten; herinnert eraan dat de lidstaat of bevoegde overheid ervoor verantwoordelijk is een effectieve inhoud te geven aan dit recht op huisvesting door via het beleid en de programma's de universele toegang tot huisvesting, in het bijzonder voor kansarmen, te verbeteren aan de hand van een toereikend aanbod van adequate, fatsoenlijke, gezonde en betaalbare woningen; ...[+++]

38. rappelle que la reconnaissance et la réalisation du droit au logement conditionnent la réalisation des autres droits fondamentaux, y compris les droits politiques et sociaux; rappelle que c'est à l'État membre ou à l'autorité publique en charge qu'incombe la responsabilité de rendre effectif ce droit au logement en améliorant par ses politiques et ses programmes l'accès universel au logement, particulièrement pour les personnes défavorisées, via une offre suffisante de logements adéquats, décents, sains et à un prix abordable;


40. herinnert eraan dat de erkenning en verwezenlijking van het recht op huisvesting voorwaarden zijn voor de verwezenlijking van de overige grondrechten, met inbegrip van de politieke en sociale rechten; stelt zich derhalve op het standpunt dat de erkenning van het recht op huisvesting in het primaire recht van de EU een uiteindelijk doel moet zijn; herinnert eraan dat de lidstaat of bevoegde overheid ervoor verantwoordelijk is een effectieve inhoud te geven aan dit recht op huisvesting door via het beleid en de programma's de universele toegang tot huisvesting, in het bijzonder voor kansarmen, te verbeteren aan de hand van een toereikend aanbod van adequate ...[+++]

40. rappelle que la reconnaissance et la réalisation du droit au logement conditionnent la réalisation des autres droits fondamentaux, y compris les droits politiques et sociaux; estime par conséquent que la reconnaissance d'un droit au logement dans le droit primaire de l'Union devrait constituer un objectif ultime; rappelle que c'est à l'État membre ou à l'autorité publique en charge qu'incombe la responsabilité de rendre effectif ce droit au logement en améliorant par ses politiques et ses programmes l'accès universel au logement, particulièrement pour les personnes défavorisées, via une offre suffisante de logements adéquats, décen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via het cohesiebeleid draagt de Europese Unie weliswaar in belangrijke mate bij aan de aanpak van deze situatie, en wel in de vorm van steun aan op energiebesparing en milieubescherming gerichte renovatie van sociale woningen, maar desalniettemin is dit niet geheel toereikend.

La politique de cohésion adoptée pour la rénovation du logement social, qui vise à économiser l’énergie et à protéger l’environnement, est une contribution importante mais incomplète de l’Union européenne pour régler cette situation.


F. gelet op het belang van een beleid op het gebied van stedenbouw en ruimtelijke ordening dat aan de behoeften van het gezin is aangepast en dat met name moet voorzien in toereikende woningen, infrastructuur en de aanleg van recreatieruimten en opvangmogelijkheden voor kinderen en infrastructuur voor de opvang van kleine kinderen, en de vestiging in woongebieden van vormen van dienstverlening waar gezinnen in hun dagelijks leven behoefte aan hebben,

F. considérant l'importance d'une politique de la ville et de l'espace urbain adaptée aux besoins de la famille, notamment pour les logements, les infrastructures et l'aménagement d'espaces récréatifs et d'institutions de garde pour les enfants, les infrastructures d'accueil de la petite enfance, ainsi que la localisation près des zones habitées des autres services que nécessitent les familles dans la vie de tous les jours,


Art. 13. Een lening mag geenszins worden toegestaan voor een woning die niet aan de voorwaarden inzake hygiëne en bewoonbaarheid voldoet, die door het Fonds toereikend worden geacht op grond van de normen bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij de gezondheidsnormen, de verbeterbaarheid van de woningen alsmede de minimumnormen voor de toekenning van subsidies worden bepaald.

Art. 13. Aucun prêt ne peut être consenti pour un logement ne réunissant pas les conditions d'hygiène et d'habitabilité jugées suffisantes par le Fonds en référence aux normes fixées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 déterminant les critères de salubrité, le caractère améliorable ou non des logements ainsi que les critères minimaux d'octroi de subventions.


w