Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toerekenbaarheid
Verminderde toerekenbaarheid
Verminderde toerekeningsvatbaarheid

Vertaling van "toerekenbaarheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verminderde toerekenbaarheid | verminderde toerekeningsvatbaarheid

responsabilité atténuée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
per specifiek geval zoals in het geval van een overeenkomst tussen de ECB en het Europees Parlement over toerekenbaarheid en transparantie met betrekking tot Europees bankentoezicht.

une approche au cas par cas: ainsi, un accord a été conclu entre la BCE et le Parlement européen sur la responsabilité et la transparence en matière de surveillance bancaire européenne.


Zoals het Hof eveneens bij zijn arrest nr. 5/2007 van 11 januari 2007 heeft geoordeeld, heeft de ontstentenis van een wettelijk vermoeden van toerekenbaarheid in artikel 67ter niet tot gevolg dat wordt verhinderd dat de verkeersovertredingen ten laste worden gelegd van een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, aangezien die tenlastelegging dient te gebeuren door de rechter volgens de regels van het gemeen recht.

Comme la Cour l'a jugé par son arrêt n° 5/2007 du 11 janvier 2007, l'absence d'une présomption légale d'imputabilité dans l'article 67ter n'a pas pour effet d'empêcher l'imputation des infractions de roulage à une personne physique ou morale, cette imputation devant être faite par le juge selon les règles de droit commun.


Aangezien verschillende regels van toerekenbaarheid van verkeersovertredingen moeten gelden ten aanzien van rechtspersonen, in zoverre het onmogelijk is een rechtstreeks verband te leggen tussen het voertuig waarmee ze zijn begaan en de dader ervan, is het redelijk verantwoord dat het proces-verbaal dat met toepassing van artikel 67ter aan die dader wordt toegezonden via de rechtspersoon die houder is van de nummerplaat, te zijnen aanzien niet de bewijswaarde heeft die wordt toegekend aan de processen-verbaal die zijn toegezonden aan de natuurlijke persoon, dader van het misdrijf dat is gepleegd met een voertuig waarvan hij de houder van ...[+++]

Puisque des règles d'imputabilité d'infractions de roulage différentes doivent s'appliquer à l'égard des personnes morales, dans la mesure où il est impossible de faire le lien direct entre le véhicule qui les a commises et leur auteur, il est raisonnablement justifié que le procès-verbal qui est adressé, en application de l'article 67ter, à cet auteur par l'intermédiaire de la personne morale titulaire de la plaque d'immatriculation n'ait pas, à son égard, la valeur probante qui est reconnue aux procès-verbaux adressés à la personne physique auteur de l'infraction commise à l'aide d'un véhicule dont elle est titulaire de la plaque d'imm ...[+++]


Art. 2. De Dienst werkt procedures uit voor de behandeling, de registratie, het behoud of het weergeven van de gegevens met het oog op de waarborg van: 1° de authenticiteit van de gegevens met inbegrip van hun identificatie zonder dubbelzinnigheid; 2° de integriteit van de gegevens met inbegrip van het gebrek aan wijziging of opzettelijke of accidentele vernietiging van gegevens; 3° de toerekenbaarheid van gegevens met inbegrip van de mogelijkheid om, voor alle op een gegeven uitgevoerde acties, de personen, de systemen of de processen die ze hebben ingesteld, te identificeren en om een overzicht te behouden van de auteur en van de ui ...[+++]

Art. 2. L'Office élabore des procédures de traitement, d'enregistrement, de conservation et de reproduction de données garantissant : 1° l'authenticité des données, en ce compris leur identification sans équivoque; 2° l'intégrité des données, en ce compris l'absence d'altération ou de destruction volontaire ou accidentelle des données; 3° l'imputabilité des données, en ce compris la possibilité d'identifier, pour toutes les actions accomplies sur une donnée, les personnes, les systèmes ou les processus qui les ont initiées et de garder une trace de l'auteur et de l'action réalisée; 4° la conservation des données dans des formats qui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hier voorgestelde systeem zit tussen de twee modellen in, in die zin dat een aantal regels inzake materiële toerekenbaarheid in de tekst zijn verduidelijkt (voor rekening van de rechtspersoon, in zijn belang of om zijn doel te verwezenlijken).

Le système proposé se trouve entre les deux, dans la mesure où certaines règles d'imputabilité matérielle sont précisées dans le texte (pour le compte de la personne morale, dans son intérêt ou afin de réaliser son objectif).


De gekwalificeerde elektronische handtekening voldoet volgens de richtlijn per definitie aan de vereisten van toerekenbaarheid en integriteit, en heeft dezelfde wettelijke bewijskracht als de klassieke handtekening.

Selon la directive, la signature électronique qualifiée satisfait par définition aux exigences d'imputabilité et d'intégrité, et a la même force probante légale que la signature classique.


Overeenkomstig het Verdrag van Aarhus is effectieve participatie van het publiek in de besluitvorming noodzakelijk om het betrokken publiek in staat te stellen meningen en zorgen te uiten die relevant kunnen zijn voor deze besluiten, en de besluitvormer in staat te stellen daarmee rekening te houden, wat de toerekenbaarheid en transparantie van het besluitvormingsproces vergroot en bijdraagt tot het publieke bewustzijn van milieuaangelegenheden en steun voor de genomen besluiten.

Conformément aux dispositions de la convention d'Aarhus, la participation effective du public à la prise de décisions est nécessaire pour permettre aux personnes concernées d'exprimer des avis et des préoccupations pouvant être utiles pour les décisions en question et au décideur de tenir compte de ces avis et préoccupations; cela renforce la responsabilisation des décideurs et accroît la transparence du processus décisionnel et contribue à sensibiliser le public aux problèmes d'environnement et à obtenir son adhésion aux décisions prises.


1. Om de dialoog tussen de instellingen van de Unie, in het bijzonder het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, te versterken en een grotere mate van transparantie en toerekenbaarheid te garanderen, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement de voorzitter van de Raad, de Commissie en in voorkomend geval de voorzitter van de Europese Raad of de voorzitter van de eurogroep uitnodigen om in de commissie te verschijnen ten einde het volgende te bespreken:

1. Afin de renforcer le dialogue entre les institutions de l’Union, en particulier le Parlement européen, le Conseil et la Commission, et pour accroître la transparence et la responsabilité, la commission compétente du Parlement européen peut inviter le président du Conseil, la Commission et, le cas échéant, le président du Conseil européen ou le président de l’Eurogroupe à se présenter devant elle afin d’examiner:


Om de dialoog tussen de instellingen van de Unie te versterken, met name tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en om een grotere transparantie en toerekenbaarheid te verzekeren, kan de ter zake bevoegde commissie van het Europees Parlement de voorzitter van de Raad, de Commissie en in voorkomend geval de voorzitter van de Europese Raad of voorzitter van de eurogroep verzoeken voor de commissie te verschijnen om besluiten die krachtens artikelen 4, 5 en 6 van deze verordening zijn genomen, te bespreken.

Afin de renforcer le dialogue entre les institutions de l’Union, en particulier le Parlement européen, le Conseil et la Commission, et pour accroître la transparence et la responsabilité, la commission compétente du Parlement européen peut inviter le président du Conseil, la Commission et, le cas échéant, le président du Conseil européen ou le président de l’Eurogroupe à se présenter devant elle afin de débattre des décisions prises au titre des articles 4, 5 et 6 du présent règlement.


Om de dialoog tussen de instellingen van de Unie te versterken, met name tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en om een grotere transparantie en toerekenbaarheid te verzekeren, kan de ter zake bevoegde commissie van het Europees Parlement de voorzitter van de Raad, de Commissie en in voorkomend geval de voorzitter van de Europese Raad of voorzitter van de eurogroep verzoeken voor de commissie te verschijnen om besluiten die krachtens artikelen 4, 5 en 6 van deze verordening zijn genomen, te bespreken.

Afin de renforcer le dialogue entre les institutions de l’Union, en particulier le Parlement européen, le Conseil et la Commission, et pour accroître la transparence et la responsabilité, la commission compétente du Parlement européen peut inviter le président du Conseil, la Commission et, le cas échéant, le président du Conseil européen ou le président de l’Eurogroupe à se présenter devant elle afin de débattre des décisions prises au titre des articles 4, 5 et 6 du présent règlement.




Anderen hebben gezocht naar : toerekenbaarheid     verminderde toerekenbaarheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toerekenbaarheid' ->

Date index: 2023-01-30
w