K. overwegende dat een weldoordachte ontwikkeling van het toerisme op lange termijn voor de plaatselijke economieën een bron van duurzame inkomsten en werkgelegenheid moet vormen en moet bijdragen tot de instandhouding en valorisatie van de landschappelijke, culturele, historische en ecologische rijkdommen van de regio's van de Unie,
K. considérant, par conséquent, que le tourisme, développé à bon escient dans le long terme, doit représenter pour les économies locales une source de revenus et d'emplois durables, et contribuer à la sauvegarde et à la valorisation des richesses paysagères, culturelles, historiques et environnementales des régions de l'Union,