Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toeristisch of gelijkaardig centrum gelegen » (Néerlandais → Français) :

« In de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren, vereisen de individuele erkenning of de erkenning van rechtswege van één of meer plaatsen als toeristisch of gelijkaardig centrum, en de wijziging van de desbetreffende normering, het eensluidend advies van het betrokken gewest of de betrokken gewesten ».

« Dans les matières qui relèvent des compétences de l'autorité fédérale, la reconnaissance individuelle ou la reconnaissance de plein droit d'une ou plusieurs localités en tant que centre touristique ou assimilé et la modification des normes y afférentes requièrent l'avis conforme de la région concernée ou des régions concernées ».


Bij een individuele erkenning is het eensluidend advies vereist van de gewestregering waar het toeristisch of gelijkaardig centrum gelegen is.

Pour une reconnaissance individuelle, l'avis conforme du gouvernement de la Région dans laquelle le centre touristique ou assimilé est situé est requis.


Bij een individuele erkenning is het eensluidend advies vereist van de gewestregering waar het toeristisch of gelijkaardig centrum gelegen is.

Pour une reconnaissance individuelle, l'avis conforme du gouvernement de la Région dans laquelle le centre touristique ou assimilé est situé est requis.


« § 6 bis. In de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren, vereisen de individuele erkenning of de erkenning van rechtswege van één of meerdere plaatsen als toeristisch of gelijkaardig centrum, en de wijziging van de desbetreffende normering, het eensluidend advies van het betrokken gewest of de betrokken gewesten».

« § 6 bis. Dans les matières qui relèvent des compétences de l'autorité fédérale, la reconnaissance individuelle ou la reconnaissance de plein droit d'une ou plusieurs localités en tant que centre touristique ou assimilé et la modification des normes y afférentes requièrent l'avis conforme de la Région concernée ou des Régions concernées».


« § 6 bis. In de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren, vereisen de individuele erkenning of de erkenning van rechtswege van één of meerdere plaatsen als toeristisch of gelijkaardig centrum, en de wijziging van de desbetreffende normering, het eensluidend advies van het betrokken gewest of de betrokken gewesten».

« § 6 bis. Dans les matières qui relèvent des compétences de l'autorité fédérale, la reconnaissance individuelle ou la reconnaissance de plein droit d'une ou plusieurs localités en tant que centre touristique ou assimilé et la modification des normes y afférentes requièrent l'avis conforme de la Région concernée ou des Régions concernées».


De heer Laeremans verklaart dat de federale wetgeving waarin wordt verwezen naar de individuele of normatieve erkenning van een of meerdere plaatsen als toeristisch of gelijkaardig centrum, zonder voorwerp wordt zodra de bevoegdheid inzake economie integraal is overgedragen aan de deelstaten.

M. Laeremans explique que la législation fédérale qui renvoie à la reconnaissance individuelle ou normative d'une ou de plusieurs localités en tant que centre touristique ou assimilé, devient sans objet dès lors que la compétence en matière d'économie est intégralement transférée aux entités fédérées.


" § 6 bis. In de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren, vereisen de individuele erkenning of de erkenning van rechtswege van één of meer plaatsen als toeristisch of gelijkaardig centrum, en de wijziging van de desbetreffende normering, het eensluidend advies van het betrokken gewest of de betrokken gewesten" .

" § 6 bis. Dans les matières qui relèvent des compétences de l'autorité fédérale, la reconnaissance individuelle ou la reconnaissance de plein droit d'une ou plusieurs localités en tant que centre touristique ou assimilé et la modification des normes y afférentes requièrent l'avis conforme de la région concernée ou des régions concernées" .


Wordt erkend als toeristisch centrum het gedeelte van het grondgebied van de gemeente Tervuren dat bestaat uit het op het grondgebied van Tervuren gelegen gedeelte van het Zoniënwoud, het Kapucijnenbos en het Park van Tervuren, alsmede het handelscentrum van de gemeente Tervuren bestaande uit de Markt, de Leuvensesteenweg tot en met huisnummer 17, de Brusselsesteenweg tot en met huisnummer 65, de Hoornzelestraat tot en met huisnummer 40, de Kerkstraat, de Kasteelstraat en de Klarastraat.

Est reconnu comme centre touristique la partie du territoire de la commune de Tervueren composée par la partie de la Forêt de Soignes se situant sur le territoire de Tervueren, le Kapucijnenbos et le Parc de Tervueren, ainsi que le noyau commercial composé par le Markt, la Leuvensesteenweg jusqu'au n° 17, la Brusselsesteenweg jusqu'au n° 65, la Hoornzelestraat jusqu'au n° 40, la Kerkstraat, la Kasteelstraat et la Klarastraat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toeristisch of gelijkaardig centrum gelegen' ->

Date index: 2024-10-03
w