4. BENADRUKT dat Europa, dankzij zijn grote diversiteit aan bestemmingen, 's werelds voornaamste toeristische bestemming is, en dat het toerisme praktisch alle Europese regio's raakt en bijdraagt aan de regionale ontwikkeling en de versterking van het culturele en natuurlijke erfgoed en kapitaal; ONDERSTREEPT dat Europa veel kwetsbare gebieden telt waar bijzondere inspanningen ten gunste van een duurzaam toerisme geboden zijn;
4. RAPPELLE que l'Europe, compte tenu de la grande diversité des lieux qu'elle offre, est la première destination touristique dans le monde et que le tourisme est une activité qui concerne pratiquement toutes les régions européennes et qui contribue au développement régional et à la valorisation du patrimoine et des biens culturels et naturels; SOULIGNE que l'Europe comprend de nombreuses régions sensibles qui nécessitent des efforts particuliers pour assurer un tourisme respectueux des objectifs du développement durable;