28. stelt dat openbare en particuliere belanghebbenden zic
h meer inspanningen moeten getroosten voor de ontwikkeling van nieuwe tran
snationale Europese toeristische producten, met volledige inachtneming van macro-regionale strategieën; merkt op dat macroregio's zoals die rond de Adriatische en Ionische zee onderscheidende natuurlijke, culturele en historische bases bieden voor de ontwikkeling van dergelijke
producten; roept publieke en private partijen in de respectieve macroregionale strate
...[+++]gieën van de EU voor de regio's rond de Oostzee, de Donau, de Adriatische en Ionische zee en de Alpen op om, ieder vanuit eigen gebied, gezamenlijke strategieën voor de ontwikkeling van het toerisme op te zetten; 28. estime que les acteurs publics et privés devraient intensifier leurs efforts en vue de développer d
e nouveaux produits touristiques européens transnationaux, tout en tenant pleinement compte du rôle joué par les stratégies macrorégionales dans leur développement; observe que les macrorégions, telles que la macrorégion adriatique-ionienne, offrent des bases naturelles, culturelles et historiques spécifiques pour la création de
produits de ce type; invite les acteurs publics et privés impliqués dans les stratégies macrorégionales européennes au niveau de la Baltique, du Danube, des Alpes et d
...[+++]e la région adriatique-ionienne à élaborer, dans leur domaine respectif, des stratégies communes pour le développement du tourisme;