Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toeristische projecten grensoverschrijdende » (Néerlandais → Français) :

Toeristische projecten, grensoverschrijdende projecten en stadsjumelages kunnen de kern vormen van plaatselijke initiatieven die de burgers de mogelijkheid bieden en ertoe aanzetten de taal/talen van hun buren of zustersteden te leren (>acties III.2.1 tot III.2.2)

Les projets touristiques, les projets transfrontaliers et les programmes de jumelage peuvent former le noyau de programmes locaux d'apprentissage des langues, en permettant aux citoyens d'apprendre la ou les langues de la ou des villes jumelées ou voisines et en leur offrant une véritable incitation en ce sens (> Actions III.2.1 à III.2.2)


­ de uitvoering van regionale toeristische projecten zoals grensoverschrijdende projecten, jumelages van steden, enz.;

­ réalisant des projets touristiques régionaux, tels que des projets transfrontaliers, des jumelages, etc.;


­ de uitvoering van regionale toeristische projecten zoals grensoverschrijdende projecten, jumelages van steden, enz.;

­ réalisant des projets touristiques régionaux, tels que des projets transfrontaliers, des jumelages, etc.;


74. steunt het bedenken van transnationale culturele toeristische producten die de gemeenschappelijke waarden en het gedeelde erfgoed van Europa uitdragen; verzoekt de Commissie te komen tot een nauwere samenwerking met de lidstaten en de organisaties die cultuur- en toerismebeleid opstellen, zoals de Wereldorganisatie voor Toerisme van de VN (UNWTO) en de Unesco, en om netwerken, grensoverschrijdende regionale projecten en, in nauwe samenwerking met de Raad van Europa, de Europese culturele routes te blijven medefinancieren en stimu ...[+++]

74. est favorable à la création de produits touristiques, culturels et transnationaux qui reflètent les valeurs et le patrimoine communs aux pays européens; invite la Commission à renforcer la coopération avec les États membres et d'autres organisations qui élaborent des politiques culturelles et touristiques, telles que l'Organisation mondiale du tourisme des Nations unies et l'Unesco, et à continuer de cofinancer et de promouvoir, en étroite collaboration avec le Conseil de l'Europe, les itinéraires culturels européens, lesquels illustrent parfaitement les projets touristiq ...[+++]


20. steunt het bedenken van transnationale culturele toeristische producten die de gedeelde waarden en het gedeelde erfgoed van Europa uitdragen; verzoekt de Commissie om te komen tot een sterkere samenwerking met de lidstaten en de organisaties die cultuur- en toerismebeleid opstellen, zoals de Wereldorganisatie voor Toerisme van de VN (UNWTO) en de Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur (Unesco), en om netwerken, grensoverschrijdende regionale projecten en, in nauwe samenwerking met de Raad van Eu ...[+++]

20. est favorable à la création de produits touristiques, culturels et transnationaux qui reflètent les valeurs et le patrimoine communs aux pays européens; appelle la Commission à renforcer la coopération avec les États membres et d'autres organisations qui élaborent des politiques culturelles et touristiques, telles que l'Organisation mondiale du tourisme des Nations unies et l'Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (Unesco), et à continuer de cofinancer et de promouvoir, en étroite collaboration avec le Conseil de l'Europe, les itinéraires culturels européens, lesquels illustrent parfait ...[+++]


(5) Grensoverschrijdende samenwerking moet tot doel hebben gemeenschappelijke uitdagingen die in de grensregio's door de betrokkenen gezamenlijk zijn vastgesteld, aan te gaan (zoals moeilijkheden betreffende permanente territoriale verbinding, slechte toegankelijkheid, ontoereikende of ontbrekende vervoersverbindingen, met inbegrip van knelpunten in de basisvervoersnetwerken, krimpende lokale industriesectoren, ongeschikt bedrijfsklimaat, gebrek aan netwerken tussen lokale en regionale overheidsinstanties, onderzoek en innovatie en invoering van informatie- en communicatietechnologieën, milieuvervuiling, risicopreventie, negatieve opinies ten aanzien van de ...[+++]

(5) La coopération transfrontalière devrait viser à résoudre des problèmes communs recensés conjointement dans les régions frontalières (tels que les problèmes liés à la continuité territoriale, aux difficultés d'accès et aux liaisons de transport insuffisantes ou inexistantes, y compris les goulets d'étranglement au sein des réseaux de transports essentiels, au déclin des industries locales, à des environnements peu propices aux entreprises, à l'absence de réseaux entre les administrations locales et régionales, à la recherche et à l'innovation et à l'utilisation des technologies de l'information et de la communication, à la pollution de l'environnement, à la prévention des risques, aux attitudes négatives vis-à-vis des ressortissants des ...[+++]


(10 bis) In het kader van het operationele programma van het trans-Europese vervoersnetwerk wordt voorrang gegeven aan de financiering van projecten betreffende ontbrekende grensoverschrijdende verbindingen en projecten die een einde moeten maken aan knelpunten, om de mobiliteit en de toegankelijkheid van vooral toeristische gebieden in de hand te werken.

(10 bis) Dans le cadre du programme opérationnel du réseau transeuropéen de transport, la priorité est mise sur le financement de projets concernant les chaînons transfrontaliers manquants et des projets destinés à éliminer les goulets d'étranglement, afin de faciliter la mobilité et l'accessibilité des territoires, notamment touristiques.


33. wijst op de nauwe band tussen toerisme en vervoer en verzoekt de Commissie en de lidstaten alles in het werk te stellen voor de modernisering van de nationale, regionale en grensoverschrijdende infrastructuur voor de verschillende vervoersmodi, met bijzondere focus op de vooruitgang en snelle uitvoering van de projecten van de trans-Europese vervoersnetwerken en op de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, met het oog op efficiënter luchtverkeersbeheer; acht het belangrijk comodaliteit te stimuleren en gepaste m ...[+++]

33. attire l'attention sur le lien étroit existant entre le tourisme et les transports et demande à la Commission et aux États membres de tout mettre en œuvre pour moderniser les infrastructures nationales, régionales et transfrontalières, en mettant tout particulièrement l'accent sur les progrès et la mise en place, en temps utile, des projets concernant les réseaux transeuropéens de transport et sur l'achèvement du ciel unique européen, afin de parvenir à une gestion plus efficace du trafic aérien; estime qu'il est important d'encourager la comodalité et d'adopter les mesures nécessaires pour gérer les flux ...[+++]


Toeristische projecten, grensoverschrijdende projecten en stadsjumelages kunnen de kern vormen van plaatselijke initiatieven die de burgers de mogelijkheid bieden en ertoe aanzetten de taal/talen van hun buren of zustersteden te leren (>acties III.2.1 tot III.2.2)

Les projets touristiques, les projets transfrontaliers et les programmes de jumelage peuvent former le noyau de programmes locaux d'apprentissage des langues, en permettant aux citoyens d'apprendre la ou les langues de la ou des villes jumelées ou voisines et en leur offrant une véritable incitation en ce sens (> Actions III.2.1 à III.2.2)


- de uitvoering van regionale toeristische projecten zoals grensoverschrijdende projecten, jumelages van steden, enz.;

- réalisant des projets touristiques régionaux, tels que des projets transfrontaliers, des jumelages, etc.;


w