Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toespraak van mevrouw bowles bijzonder heeft getroffen » (Néerlandais → Français) :

Wat mij in het vervolg op de toespraak van mevrouw Bowles bijzonder heeft getroffen, is de eensgezindheid die u van links tot rechts uitstraalt, als het gaat om de steun voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijk eurobetalingsgebied (SEPA), waarvan u overigens al eerder in dit Parlement in ruime mate blijk had gegeven.

Ce qui m’a beaucoup frappé, dans le prolongement de l’intervention initiale de Sharon Bowles, c’est l’unanimité qui se dégage sur tous les bancs de cette assemblée pour soutenir, comme vous l’aviez déjà démontré largement au sein du Parlement, la mise en place de cet espace unique de paiement.


Ik dank in het bijzonder de heer Cashman voor zijn zeer opmerkelijke bijdrage, ik weet dat hij veel contact heeft gehad met mevrouw Bachelot, die zich excuseert, omdat ze hier vanavond niet aanwezig kan zijn, en die heeft gezegd dat we moeten doen alsof we allen door de ziekte zijn getroffen en dat we moeten samenwerken met de gemeenschappen die het meeste risico lopen.

Je remercie tout particulièrement M. Cashman de son témoignage très fort, je sais qu’il est très souvent en contact avec M Bachelot, qui s’excuse de ne pas être là ce soir et qui a dit qu’il fallait effectivement agir comme si nous étions tous concernés et travailler avec les communautés les plus à risque.


Het antwoord van mevrouw Wallström op vraag E-3404/06 van ondergetekende over de onaanvaardbare tactiek van EuroNews heeft hem onaangenaam getroffen: zij ziet geen bijzonder probleem in het gebruik door dit televisiestation van nationalistische termen en benamingen die niet door de Europese Unie worden aanvaard, noch in het innemen van nationalistische standpunten door de bewuste regeringen, hoewel de zender betaald wordt met geld ...[+++]

La réponse réservée par Mme Wallström à la questionE‑3404/06, de l'auteur de la présente question, sur la tactique inacceptable d'EuroNews l'étonne désagréablement: elle ne voit de problème particulier ni dans l'utilisation par cette station de télévision de termes et d'appellations nationalistes, qui n'ont pas été acceptés par l'Union européenne, ni dans l'adoption de positions nationalistes de tels gouvernements, quoiqu'elle soit alimentée par les deniers des citoyens européens.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben dankbaar voor de bijzonder volledige toespraak van minister Frieden, waarin hij de prestaties van de Raad in 2004 uiteengezet heeft.

- (EN) Madame la Présidente, je remercie le ministre Frieden pour son discours très complet soulignant les conclusions du Conseil en 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toespraak van mevrouw bowles bijzonder heeft getroffen' ->

Date index: 2023-09-25
w