Waar de geldende regels en wetgevingen in het kader van individuele beslissingen een bepaalde beoordelingsmarge toestaan, moeten de instellingen van sociale zekerheid doorzichtige en eenvormige objectieve criteria opstellen.
Lorsque les règles et législations en vigueur laissent une certaine marge d'appréciation dans le cadre des décisions individuelles, les institutions de sécurité sociale se doivent d'établir des critères objectifs transparents et uniformes.