Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Laadboom voor zware lading
Toestaan
Verblijf toestaan
Verpakking van zware lading
Verpakking van zware vracht
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware overtreding
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Vertaling van "toestaan voor zware " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds






EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)


verpakking van zware lading | verpakking van zware vracht

emballage de grande contenance | emballage des matériaux lourds | emballage lourd


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer men in dit domein uitzonderingen zou gaan toestaan op een algemeen beginsel, zoals dat verwoord is in artikel 18 van de conventie, dan kan dit volgens haar alleen na een zware procedure waarin het democratische element sterk aanwezig is.

Si l'on voulait autoriser des dérogations au principe général qui est défini à l'article 18 de la convention, on ne pourrait le faire, selon elle, qu'au terme d'une lourde procédure fortement marquée par le souci démocratique.


De voorgestelde uitbreiding zal immers het hof van assisen van Henegouwen toestaan om het aantal zittingen nagenoeg te verdubbelen, om van 13 zittingen naar 26 zittingen per gerechtelijk jaar te gaan. Dit zal het mogelijk maken om zware strafzaken binnen een redelijke termijn te behandelen en om op deze manier de geloofwaardigheid van de justitie te versterken.

L'extension proposée permettra à la cour d'assises du Hainaut de pratiquement doubler le nombre de sessions, de passer de 13 à 26 par année judiciaire, ce qui permettra de traiter des affaires criminelles graves dans un délai raisonnable et d'améliorer ainsi la crédibilité de la justice.


Wanneer men in dit domein uitzonderingen zou gaan toestaan op een algemeen beginsel, zoals dat verwoord is in artikel 18 van de conventie, dan kan dit volgens haar alleen na een zware procedure waarin het democratische element sterk aanwezig is.

Si l'on voulait autoriser des dérogations au principe général qui est défini à l'article 18 de la convention, on ne pourrait le faire, selon elle, qu'au terme d'une lourde procédure fortement marquée par le souci démocratique.


De voorgestelde uitbreiding zal immers het hof van assisen van Henegouwen toestaan om het aantal zittingen nagenoeg te verdubbelen, om van 13 zittingen naar 26 zittingen per gerechtelijk jaar te gaan. Dit zal het mogelijk maken om zware strafzaken binnen een redelijke termijn te behandelen en om op deze manier de geloofwaardigheid van de justitie te versterken.

L'extension proposée permettra à la cour d'assises du Hainaut de pratiquement doubler le nombre de sessions, de passer de 13 à 26 par année judiciaire, ce qui permettra de traiter des affaires criminelles graves dans un délai raisonnable et d'améliorer ainsi la crédibilité de la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° verbouwing, zware renovatie of afbraak-heropbouw toestaan voor bestaande gebouwen die strijdig zijn met de bestemmingen bepaald door het BBP.

7° permettre la transformation, la rénovation lourde ou la démolition-reconstruction des immeubles existants contraires aux affectations prévues par le PPAS.


milieukwaliteit : op alle ontwerpen voor nieuwbouwwoningen zal de passiefnorm worden toegepast om een energieverbruik van 15 kWh per m2 te bereiken en de ontwerpen voor zware renovatie zullen aan de lage energienorm moeten voldoen, voor zover de technische beperkingen dit toestaan.

- de qualité environnementale : le standard « passif » sera appliqué aux projets de construction de logements neufs de manière à atteindre une consommation énergétique de 15 kwh par m et les projets de rénovations lourdes devront atteindre le standard « basse énergie » pour autant que les contraintes techniques le permettent.


- milieukwaliteit : op alle ontwerpen voor nieuwbouwwoningen zal de passiefnorm worden toegepast om een energieverbruik van 15 kWh per m te bereiken en de ontwerpen voor zware renovatie zullen aan de lage energienorm moeten voldoen, voor zover de technische beperkingen dit toestaan.

- de qualité environnementale : le standard " passif " sera appliqué aux projets de construction de logements neufs de manière à atteindre une consommation énergétique de 15 kwh par m et les projets de rénovations lourdes devront atteindre le standard " basse énergie " pour autant que les contraintes techniques le permettent.


6. Tot 21 oktober 2005 kan een lidstaat, indien de ijsgang het gebruik van een tegen ijs versterkt schip vereist, het binnenvaren of uitvaren van een onder zijn rechtsbevoegdheid vallende haven of offshoreterminal, of het voor anker gaan in een onder zijn rechtsbevoegdheid vallend gebied, toestaan voor zware olie vervoerende enkelwandige olietankschepen die tegen ijs zijn versterkt en beschikken over dubbele bodemruimten welke niet voor het vervoer van olie worden gebruikt en zich over de gehele lengte van de ladingtank uitstrekken, mits die olie uitsluitend in de middelste tanks wordt vervoerd".

6. Jusqu'au 21 octobre 2005, un État membre peut, lorsque les conditions de gel requièrent l'utilisation d'un navire renforcé contre la glace, autoriser un pétrolier à simple coque transportant des produits pétroliers lourds, renforcé contre la glace et équipé d'un double fond non utilisé pour le transport de pétrole et s'étendant sur toute la longueur de la citerne de cargaison, à entrer dans un port ou dans un terminal en mer relevant de sa juridiction, ou à quitter ces sites, ou à jeter l'ancre dans une zone relevant de sa juridiction, à condition que les produits pétroliers lourds ne soient transportés que dans les citernes centrales ...[+++]


2 bis. Tijdens de eerste twee jaar na inwerkingtreding van de onderhavige verordening kan een lidstaat een tegen ijs versterkt enkelwandig olietankschip, dat met een dubbele bodem is uitgerust die niet voor het vervoer van olie wordt gebruikt en zich uitstrekt over de gehele lengte van de laadtank en dat zware soorten olie vervoert, toestaan een haven of een buitengaatse terminal aan te doen, of in een gebied dat valt onder de jurisdictie van die lidst ...[+++]

"2 bis. Toutefois, jusqu'au .[deux ans après l'entrée en vigueur de l'acte modificateur], lorsque les conditions de gel requièrent l'usage de navires renforcés pour la glace, un État membre peut autoriser à entrer dans les ports, les terminaux en mer et les zones d'ancrage relevant de sa juridiction un pétrolier à simple coque transportant des produits pétroliers lourds, pourvu que ceux-ci soient stockés dans les citernes centrales, à condition que la coque de ce pétrolier soit renforcée pour la glace et qu'elle soit munie d'un double fond non utilisé pour le stockage du pétrole et s'étendant sur toute la longueur du bâtiment".


2. Op voorwaarde dat voldaan is aan de luchtkwaliteitsnormen voor zwaveldioxide zoals vastgesteld in Richtlijn 80/779/EEG van de Raad(10) of in een Gemeenschapsbesluit waarbij deze normen worden ingetrokken en vervangen, alsmede in andere desbetreffende Gemeenschapsvoorschriften, en de emissies niet bijdragen tot overschrijding van de desbetreffende kritische belasting in een andere lidstaat, mag een lidstaat op zijn gehele grondgebied of een deel daarvan het gebruik van zware stookolie met een zwavelgehalte tussen 1,00 en 3,00 massaprocent ...[+++]

2. Sous réserve que soient respectées les normes de qualité de l'air fixées pour le dioxyde de soufre dans la directive 80/779/CEE(10) ou dans toute autre législation communautaire abrogeant et remplaçant ces normes, ainsi que les autres dispositions communautaires pertinentes, et que les émissions ne contribuent pas au dépassement des charges critiques dans un État membre quel qu'il soit, un État membre peut autoriser l'emploi de fiouls lourds dont la teneur en soufre est comprise entre 1,00 et 3,00 % en masse sur tout ou partie de son territoire.


w