Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toestand een einde te maken en democratische inspraak » (Néerlandais → Français) :

3. De lidstaten schrijven voor dat indien de invloed die door een kandidaat-verwerver, als bedoeld in lid 2, wordt uitgeoefend, een prudente en gezonde bedrijfsvoering van de betalingsinstelling dreigt te belemmeren, de bevoegde autoriteiten hun bezwaren hiertegen kenbaar maken of andere passende maatregelen treffen om aan deze toestand een einde te maken.

3. Au cas où l’influence d’un acquéreur potentiel visé au paragraphe 2 est susceptible de s’exercer au détriment d’une gestion prudente et saine de l’établissement de paiement, les États membres exigent des autorités compétentes qu’elles expriment leur opposition ou prennent d’autres mesures appropriées pour mettre fin à cette situation.


Om aan deze onrechtvaardige toestand een einde te maken, schaft dit wetsvoorstel het onweerlegbaar vermoeden van onderwerpingsplicht aan het sociaal statuut der zelfstandigen af voor vennootschapsmandatarissen.

Afin de mettre un terme à cette situation inéquitable, la présente proposition de loi supprime la présomption irréfragable d'assujettissement obligatoire au statut social des travailleurs indépendants pour les mandataires de sociétés.


Om aan dergelijke toestand een einde te maken was op 2 december 1998 een protocolakkoord gesloten tussen De Post en het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.

Afin de mettre un terme à une telle situation, un protocole d'accord avait été conclu, le 2 décembre 1998, entre La Poste et le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.


Om aan deze onrechtvaardige toestand een einde te maken, schaft dit wetsvoorstel het onweerlegbaar vermoeden van onderwerpingsplicht aan het sociaal statuut der zelfstandigen af voor vennootschapsmandatarissen.

Afin de mettre un terme à cette situation inéquitable, la présente proposition de loi supprime la présomption irréfragable d'assujettissement obligatoire au statut social des travailleurs indépendants pour les mandataires de sociétés.


Om aan deze onrechtvaardige toestand een einde te maken, schaft dit wetsvoorstel het onweerlegbaar vermoeden van onderwerpingsplicht aan het sociaal statuut der zelfstandigen af voor vennootschapsmandatarissen.

Afin de mettre un terme à cette situation inéquitable, la présente proposition de loi supprime la présomption irréfragable d'assujettissement obligatoire au statut social des travailleurs indépendants pour les mandataires de sociétés.


Indien de door de in de tweede alinea bedoelde personen uitgeoefende invloed een prudente en gezonde bedrijfsvoering van de instelling zou kunnen belemmeren, maken de bevoegde autoriteiten hun bezwaren hiertegen kenbaar of nemen ze andere passende maatregelen om aan deze toestand een einde te maken.

Au cas où l’influence exercée par les personnes visées au deuxième alinéa est susceptible de se faire au détriment d’une gestion prudente et saine de l’établissement, les autorités compétentes expriment leur opposition ou prennent d’autres mesures appropriées pour mettre fin à cette situation.


6. De lidstaten schrijven voor dat, indien de door de in de eerste alinea van lid 1 bedoelde personen uitgeoefende invloed een gezonde en prudente bedrijfsvoering van de beleggingsonderneming zou kunnen belemmeren, de bevoegde autoriteit passende maatregelen moet treffen om aan deze toestand een einde te maken.

6. Les États membres exigent que, lorsque l'influence exercée par les personnes visées au paragraphe 1, premier alinéa, est susceptible de nuire à la gestion saine et prudente d'une entreprise d'investissement, les autorités compétentes prennent les mesures qui s'imposent pour mettre fin à cette situation.


6. De lidstaten schrijven voor dat, indien de door de in de eerste alinea van lid 1 bedoelde personen uitgeoefende invloed een gezonde en prudente bedrijfsvoering van de beleggingsonderneming zou kunnen belemmeren, de bevoegde autoriteit passende maatregelen moet treffen om aan deze toestand een einde te maken.

6. Les États membres exigent que, lorsque l'influence exercée par les personnes visées au paragraphe 1, premier alinéa, est susceptible de nuire à la gestion saine et prudente d'une entreprise d'investissement, les autorités compétentes prennent les mesures qui s'imposent pour mettre fin à cette situation.


4. De lidstaten bepalen dat, indien de door de in lid 1 bedoelde personen uitgeoefende invloed een prudente en gezonde bedrijfsvoering van de verzekeringsonderneming zou kunnen belemmeren, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst de passende maatregelen treffen om aan deze toestand een einde te maken.

4. Les États membres prévoient que, dans le cas où l'influence exercée par les personnes visées au paragraphe 1 est susceptible de se faire au détriment d'une gestion prudente et saine de l'entreprise d'assurance, les autorités compétentes de l'État membre d'origine prennent les mesures appropriées en vue de mettre fin à cette situation.


Wat zal de minister concreet ondernemen om aan deze toestand een einde te maken?

Quelles mesures concrètes le ministre prendra-t-il pour mettre fin à cette situation ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestand een einde te maken en democratische inspraak' ->

Date index: 2020-12-19
w