Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staking van betaling

Vertaling van "toestand heeft aangetoond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


staking van betaling | toestand waarin de debiteur heeft opgehouden te betalen

cessation de paiements | cessation des paiements | défaillance | état de cessation de paiement | suspension des paiements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de huidige economische toestand heeft aangetoond dat een betere coördinatie tussen het macro-economisch en begrotingsbeleid van de lidstaten noodzakelijk is om een beter geïntegreerde en evenwichtiger economische unie te verwezenlijken;

B. considérant que la situation économique actuelle a prouvé qu'une coordination plus étroite des politiques macroéconomiques et budgétaires des États membres est nécessaire afin de donner naissance à une union économique plus intégrée et plus équilibrée;


2. Dat het onderzoek heeft aangetoond dat de toestand van de romp, machineinstallaties en uitrusting zoals omschreven in het hierboven vermelde voorschrift bevredigend was en dat het schip voldeed aan de desbetreffende vereisten van hoofdstukken II-1 en II-2 van het Verdrag (andere dan met betrekking tot de brandbeveiligingssystemen en -middelen en de brandbeveiligingsplannen).

2. Qu'à la suite de cette visite, il a été constaté que l'état de la structure, des machines et du matériel d'armement tels qu'ils sont définis dans la règle mentionnée ci-dessus était satisfaisant et que le navire était conforme aux prescriptions pertinentes des chapitres II-1 et II-2 de la Convention (autres que les prescriptions relatives aux systèmes et dispositifs de protection contre l'incendie et aux plans de lutte contre l'incendi(e).


D. dat die dramatische crisis telkens weer de nefaste rol van de speculatieve kapitaalbewegingen heeft aangetoond, alsook het onvermogen van de nationale regeringen en van de internationale instellingen om passend op die toestand te reageren;

D. que ces crises dramatiques ont mis en évidence le rôle néfaste des mouvements de capitaux spéculatifs et l'incapacité des gouvernements nationaux comme des institutions internationales à réagir adéquatement à ces situations;


D. dat die dramatische crisis telkens weer de nefaste rol van de speculatieve kapitaalbewegingen heeft aangetoond, alsook het onvermogen van de nationale regeringen en van de internationale instellingen om passend op die toestand te reageren;

D. que ces crises dramatiques ont mis en évidence le rôle néfaste des mouvements de capitaux spéculatifs et l'incapacité des gouvernements nationaux comme des institutions internationales à réagir adéquatement à ces situations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is van oordeel dat de aanvrager op afdoende wijze heeft aangetoond dat de emissiebeperking als gevolg van de innoverende technologie ten minste 1 g CO2/km bedraagt voor hybride elektrische voertuigen (HEV’s/PHEV’s) zoals gedefinieerd in artikel 2, punt 16, van Verordening (EG) nr. 692/2008 (4), met een massa in rijklare toestand van 1 650 kg of meer.

La Commission estime que le demandeur a démontré de manière satisfaisante que la réduction des émissions obtenue par la technologie innovante est d’au moins 1 g de CO2/km pour les véhicules électriques hybrides (rechargeables ou non) tels que définis à l’article 2, point 16, du règlement (CE) no 692/2008 de la Commission (4) dont la masse en ordre de marche est de 1 650 kg ou plus.


4. Exporteurs die overeenkomstig lid 2 door de bevoegde autoriteiten uit het register van geregistreerde exporteurs zijn geschrapt, kunnen slechts weer in het register van geregistreerde exporteurs worden opgenomen wanneer zij ten genoegen van de bevoegde autoriteiten in het LGO hebben aangetoond dat zij de toestand die tot hun schrapping heeft geleid, hebben gecorrigeerd.

4. Un exportateur radié par les autorités compétentes du registre des exportateurs enregistrés conformément au paragraphe 2 ne peut y être réintégré qu’après avoir démontré aux autorités compétentes du PTOM qu’il a remédié aux manquements qui ont conduit à sa radiation.


De samenleving is in de loop der jaren gemilitariseerd en de lakmoesproef voor de toestand van de mensenrechten, godsdienstvrijheid en rechten van minderheden, heeft aangetoond dat deze beperkt zijn.

Ces dernières années, la société a été progressivement militarisée, et le test décisif pour les droits de l’homme, la liberté de religion et les droits des minorités a montré que ces derniers étaient restreints.


2. Dat het onderzoek heeft aangetoond dat de toestand van de romp, machineinstallaties en uitrusting zoals omschreven in het hierboven vermelde voorschrift bevredigend was en dat het schip voldeed aan de desbetreffende vereisten van hoofdstukken II-1 en II-2 van het Verdrag (andere dan met betrekking tot de brandbeveiligingssystemen en -middelen en de brandbeveiligingsplannen).

2. Qu'à la suite de cette visite, il a été constaté que l'état de la structure, des machines et du matériel d'armement tels qu'ils sont définis dans la règle mentionnée ci-dessus était satisfaisant et que le navire était conforme aux prescriptions pertinentes des chapitres II-1 et II-2 de la Convention (autres que les prescriptions relatives aux systèmes et dispositifs de protection contre l'incendie et aux plans de lutte contre l'incendi(e).


Overwegende dat hij bij die gelegenheid zijn engagement voor de openbare dienst alsook zijn werkelijke kennis van de huidige toestand van de RTBF en van de eisen van een openbare dienst van kwaliteit heeft aangetoond;

Considérant qu'il a également démontré à cette occasion son engagement en faveur du service public ainsi que sa connaissance réelle de la situation actuelle de la RTBF et des impératifs d'un service public de qualité;


De toekomst - nu al het verleden - heeft aangetoond dat onze bezorgdheid over de toestand in de belangrijkste economische stad van Vlaanderen inderdaad terecht was en dat ingrijpende politieke maatregelen noodzakelijk waren.

L'avenir - devenu le passé - nous a montré que notre préoccupation était justifiée et que des mesures politiques vigoureuses s'imposaient.




Anderen hebben gezocht naar : staking van betaling     toestand heeft aangetoond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestand heeft aangetoond' ->

Date index: 2023-10-06
w