Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestendige toestand
Functionele encopresis
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Pathologische toestand
Permanente toestand
Psychogene encopresis
Stationaire toestand
Statutaire toestand
Toestand van gehospitaliseerde dieren controleren
Toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren
Verhelpen

Vertaling van "toestand te verhelpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de maatregelen voorstellen welke noodzakelijk zijn om deze toestand te verhelpen

proposer les mesures nécessaires pour remédier à cette situation


de Lid-Staten machtigen,de noodzakelijke tegenmaatregelen te treffen om de toestand te verhelpen

autoriser les Etats membres à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation




Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.

Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.


bestendige toestand | permanente toestand | stationaire toestand

gime permanent


toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden

surveiller l’état d'animaux hospitalisés






Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Beschikt u over nadere informatie over de situatie in Duitsland en de middelen die worden ingezet om die toestand te verhelpen?

1. Avez-vous reçu plus d'informations concernant la situation en Allemagne et les moyens mis en oeuvre pour y remédier?


Art. 15. In artikel 36 van dezelfde wet, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011 en bij de wetten van 30 juli 2013 en 4 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Wanneer de FSMA een inbreuk vaststelt op de bepalingen bedoeld in dit hoofdstuk of de besluiten en reglementen genomen ter uitvoering ervan, kan zij de voor de inbreuk verantwoordelijke persoon bevelen om, binnen de termijn die zij bepaalt, de vastgestelde toestand te verhelpen alsook, desgevallend, om af te zien van herhaling van de gedraging die een inbreuk vormt.

Art. 15. A l'article 36 de la même loi, modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011 et par les lois des 30 juillet 2013 et 4 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) au paragraphe 1, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Lorsque la FSMA constate une infraction aux dispositions visées dans le présent chapitre ou dans les arrêtés et règlements pris pour son exécution, elle peut enjoindre à la personne responsable de l'infraction de remédier à la situation constatée dans le délai que la FSMA détermine et, le cas échéant, de s'abstenir de réitérer le comportement constitutif d'une infraction.


Met deze maatregelen meen ik dat op federaal vlak de nodige stimuli gegeven zijn om aan deze tijdelijke toestand te verhelpen.

Avec ces mesures, j'estime que sur le plan fédéral des stimulants nécessaires ont été donné pour remédier à cette situation temporaire.


Afdeling IV. - Uitzonderingsmaatregelen Art. 568. Wanneer de Bank vaststelt dat een verzekeringsonderneming die onder het recht van een andere lidstaat ressorteert en die in België werkzaam is via een bijkantoor of in het kader van het vrij verrichten van diensten, zich niet conformeert aan de in de artikelen 562 en 564 bedoelde bepalingen, voor zover de inhoud van deze bepalingen onder de bevoegdheid van de Bank valt, maant zij de verzekeringsonderneming aan om, binnen de termijn die zij bepaalt, de vastgestelde toestand te verhelpen.

Section IV. - Mesures exceptionnelles Art. 568. Lorsque la Banque constate qu'une entreprise d'assurance relevant du droit d'un autre Etat membre opérant en Belgique par la voie d'une succursale ou sous le régime de la libre prestation de services ne se conforme pas aux dispositions visées aux articles 562 et 564, dans la mesure où les matières visées par ces dispositions relèvent de la compétence de la Banque, elle met l'entreprise d'assurance en demeure de remédier, dans le délai qu'elle détermine, à la situation constatée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Hoeveel van de mensen die onder de armoedegrens leven, zijn momenteel ingeschakeld in overheidsprogramma's om aan de toestand te verhelpen (scholingsprogramma's, taalprogramma's, sociale vaardigheidsprogramma's, enzovoort)?

5. Combien de personnes vivant sous le seuil de pauvreté participent-elles actuellement à des programmes mis en place par le gouvernement pour les sortir de la précarité (programmes de formation, cours de langues, cours de formation aux aptitudes sociales, etc.)?


Overwegende dat op 1 januari 2008 het bedrag van de wachtuitkeringen verhoogd werd; dat hierdoor een niet gewilde overschrijding van de inkomensgrens in hoofde van een kind met wachtuitkeringen, samenwonend met een alleenstaande ouder-gezinshoofd, tot stand gekomen is; dat teneinde aan deze toestand te verhelpen een wijziging aan de reglementering noodzakelijk is om de vroegere toestand te herstellen, zodanig dat de betrokken werklozen hun statuut van gezinshoofd behouden;

Considérant qu'au 1 janvier 2008 le montant des allocations d'attente a été augmenté; que cela a entraîné un dépassement non prévu de la limite des revenus dans le cas d'un enfant qui touche des allocations d'attente et qui cohabite avec un parent chef de famille isolé; que pour remédier à cette situation une modification de la réglementation s'avère nécessaire pour rétablir la situation antérieure, pour que les chômeurs concernés gardent leur statut de chef de famille;


Indien het peil van de rechten, toepasselijk op goederen van herkomst uit een derde land, bij invoer in een land of gebied van dien aard is dat, als gevolg van de toepassing der bepalingen van artikel 200, lid 1, het handelsverkeer zich ten nadele van een der lidstaten kan verleggen, kan deze staat de Commissie verzoeken, aan de overige lidstaten de maatregelen voor te stellen welke noodzakelijk zijn om deze toestand te verhelpen.

Si le niveau des droits applicables aux marchandises en provenance d'un pays tiers à l'entrée dans un pays ou territoire est, compte tenu de l'application des dispositions de l'article 200, paragraphe 1, de nature à provoquer des détournements de trafic au détriment d'un des États membres, celui-ci peut demander à la Commission de proposer aux autres États membres les mesures nécessaires pour remédier à cette situation.


Zij kan haar besluit bekendmaken en de lidstaten machtigen de noodzakelijke tegenmaatregelen, waarvan zij de voorwaarden en de wijze van toepassing bepaalt, te treffen om de toestand te verhelpen.

Elle peut publier sa décision et autoriser les États membres à prendre les mesures nécessaires, dont elle définit les conditions et les modalités pour remédier à la situation.


Overwegende dat snel moet kunnen worden ingegrepen om een dergelijke toestand te verhelpen; dat derhalve dient te worden voorzien in de mogelijkheid dat de Commissie daartoe maatregelen vaststelt na raadpleging van het Comité van beheer, of in dringende gevallen, zelfs zonder de bijeenkomst van het Comité af te wachten,

considérant que, pour remédier à une telle situation, des mesures doivent pouvoir être prises rapidement; qu'il y a lieu dès lors de prévoir la possibilité, pour la Commission, d'arrêter de telles mesures après avis du comité de gestion ou, en cas d'urgence, sans attendre la réunion de celui-ci,


Overwegende dat artikel 3 , onder b ) , van Verordening ( EEG ) nr . 662/69 en artikel 18 , lid 1 , onder b ) , van Verordening ( EEG ) nr . 685/69 van de Commissie van 14 april 1969 betreffende de uitvoeringsbepalingen van de interventiemaatregelen op de markt voor boter en room ( 4 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1064/69 ( 5 ) , het maximumgewicht van de in de handel gebrachte pakjes , voor de boter bestemd voor directe consumptie , op 500 gram hebben vastgesteld ; dat de toepassing van deze voorschriften in bepaalde Lid-Staten moeilijkheden heeft meegebracht ; dat het dienstig is , ten einde deze toestand te verhelpen , aan de Lid-Staten ...[+++]

considérant que l'article 3 sous b) du règlement (CEE) nº 662/69 et l'article 18 paragraphe 1 sous b) du règlement (CEE) nº 685/69 de la Commission, du 14 avril 1969, relatif aux modalités d'application des interventions sur le marché du beurre et de la crème de lait (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 1064/69 (5), ont fixé, pour le beurre destiné à la consommation directe, à 500 grammes le poids maximum des paquets commercialisés ; que l'application de ces prescriptions a entraîné des difficultés dans certains États membres ; qu'il convient, pour remédier à cette situation, d'accorder aux États membres la possibilit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestand te verhelpen' ->

Date index: 2023-01-12
w