Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
Overeenkomende toestanden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden

Traduction de «toestanden zal leiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De spreker herhaalt dat wanneer men besluit tot het schrappen van artikel 5, dit tot zeer ingewikkelde toestanden zal leiden.

L'intervenant répète que la suppression de l'article 5 aboutira à des situations particulièrement complexes.


De spreker herhaalt dat wanneer men besluit tot het schrappen van artikel 5, dit tot zeer ingewikkelde toestanden zal leiden.

L'intervenant répète que la suppression de l'article 5 aboutira à des situations particulièrement complexes.


Het wettelijk kader zou moeten worden aangepast aan de huidige toestanden die kunnen leiden tot onzekere arbeidsomstandigheden, met name onvrijwillig parttimewerk en het feit dat bedrijven een gebrek aan basisarbeidsvoorwaarden niet bekendmaken: een algeheel gebrek aan werkzekerheid, lage lonen, een gebrek aan sociale bescherming en carrièremogelijkheden of zelfs het gebrek aan collectieve vertegenwoordiging van werknemers.

Le cadre législatif devrait être adapté aux situations actuelles susceptibles d’entraîner des conditions de travail précaires. Il s’agit notamment du travail à temps partiel subi et du fait que les entreprises n’annoncent pas l’absence de conditions de travail de base: l’absence totale de sécurité de l’emploi, de bas salaires, un manque de protection sociale et de possibilités de progression de carrière ou même le manque de représentation collective des travailleurs.


Toch zal, als het nemen van vingerafdrukken en gezichtscans vereist is voor het verlenen van Schengen-visa, dit in de toekomst leiden tot aanzienlijke toestanden in de betreffende ambassades.

Néanmoins, si l’octroi d’un visa Schengen nécessite à l’avenir de prendre des empreintes digitales et des images faciales, ceci entraînera des perturbations considérables dans les pays concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem is niet dat we zeggen dat Europa meer betrokken moet zijn bij alle sociale zaken, maar dat zodra er één markt is, inclusief één arbeidsmarkt, er communautaire regels moeten zijn ter bestrijding van ongelijkheden, die anders tot sociale dumping zouden leiden, en om ervoor te zorgen dat er elementen van convergentie in beeld verschijnen die tot betere in plaats van tot slechtere sociale toestanden leiden.

C'est pourquoi le problème n'est pas de dire que l'Europe doit se mêler de tout le social mais le problème est qu'à partir du moment où il y a un marché unifié, y compris un marché du travail, il doit y avoir des normes communes pour lutter contre des disparités qui, autrement, mènent au dumping social et pour faire en sorte que les éléments de convergence portent vers le haut, vers le meilleur, plutôt que de tirer les situations sociales vers le bas.


Wat men er dan echter niet bij zegt, is dat de invoering van hetzelfde salaris - ten bedrage van ongeveer 8500 euro (ongeveer 1.700.000 escudo) per maand - voor alle leden, los van het land dat zij vertegenwoordigen, zou leiden tot immorele toestanden als wij hun bezoldiging vergelijken met de lonen die de werknemers (en andere gekozenen en personen die belangrijke overheidsfuncties bekleden) ontvangen in de meeste lidstaten, waaronder Portugal.

Ce que l’on ne dit pas, c’est que la mise en place d’un salaire mensuel unique - d’environ 8 500 euros (plus ou moins 1,7 million d’escudos) pour tous les députés, quel que soit le pays qu’ils représentent - créerait une situation moralement intenable si l’on compare ce salaire à celui des travailleurs (et des autres responsables politiques et fonctionnaires) de la plupart des pays, du Portugal surtout.


Overwegende dat het dringend geboden is maatregelen te nemen ten gunste van de personeelsleden die zich in de onmogelijkheid bevinden gebruik te maken van de gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen en dat elk verder uitstel tot onbillijke toestanden zal leiden;

Considérant qu'il est urgent de prendre des mesures en faveur des membres du personnel qui se trouvent dans l'impossiblilité d'utiliser les moyens de transport en commun publics et que tout report créera des situations inéquitables;


In de sectoren die geliberaliseerd zijn, zien we een stortvloed van fusies en overnames die onvermijdelijk leiden tot monopolistische toestanden.

Dans les secteurs libéralisés, on assiste à une avalanche de fusions et d'acquisitions, menant inéluctablement à des situations monopolistiques.


Vele commissieleden vreesden dat deze regel tot ongewenste toestanden zal leiden, vooral als benoemde managers na een vrij korte periode het veld moeten ruimen.

De nombreux commissaires craignent que cette règle n'engendre des situations non désirées, surtout si des managers nommés doivent quitter leur fonction après une période assez courte.


Dat zal automatisch leiden tot ongelijke behandeling en dus tot onrechtvaardige toestanden.

Cela conduira automatiquement à des traitement inégaux et donc à des situations injustes.


w