a ) de Lid-Staat zendt de documenten met de b
eschrijving van het toestel en de bescheiden ter staving van het
verzoek om van een bepaling te mogen afwijken , met name de resultaten van de eventueel verrichte proeven , aan de andere Lid-Staten ; deze
hebben , te rekenen vanaf de mededeling van
deze inlichtingen , vier maanden de tijd om kenbaar te maken of zij al dan ni
...[+++]et akkoord gaan , opmerkingen in te dienen , vragen te stellen , aanvullende eisen voor te leggen of aanvullende proeven te verlangen en , desgewenst , te verlangen dat het Comité om advies wordt gevraagd volgens de procedure van artikel 20 .En pareils cas, la procédure suivante s'applique: a) l'État membre transmet les documents comportant la description de l'appareil et la documentation justificative de la demande de dérogation, notamment les résultats des essais éventuellement effectuées, aux autres États membres, qui disposent d'un délai de quatre mois à compter de cette communication d'informa
tions pour exprimer leur accord ou leur désaccord, pour transmettre des observations, poser des questions, présenter des exigences supplémentaires ou demander des essais supplémentaires et, s'ils le désirent, demander la saisine du comité, pour avis, selon la procédure prévue à l'a
...[+++]rticle 20.