Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toestemming kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

De Soedanese president zou toestemming kunnen krijgen het Belgische territorium te betreden in een multilateraal kader maar zal bij zijn aankomst het voorwerp moeten uitmaken van een arrestatie met het oog op zijn overbrenging naar het ISH op basis van de aanhoudingsmandaten die tegen zijn persoon werden uitgevaardigd en meegedeeld door het ISH aan alle Verdragsstaten bij het Statuut van Rome met de vraag ze uit te voeren overeenkomstig artikel 86 en volgende van het Statuut.

Le Président soudanais pourrait obtenir l'autorisation d'accès au territoire belge dans un cadre multilatéral, mais ferait l'objet, lors de son arrivée, d'une arrestation en vue de son transfert à la CPI sur base des mandats d'arrêt qui ont été émis envers sa personne et communiqués par la CPI à tous les États signataires du Statut de Rome avec demande d'extradition en vertu des articles 86 et suivants du Statut.


Artikel 13 van het ontwerp strekt tot wijziging van artikel 47decies van het Wetboek van strafvordering en voegt een § 7 toe op basis waarvan informanten, als bedoeld in artikel 47decies, § 1, van hetzelfde Wetboek, toestemming kunnen krijgen om de misdrijven te plegen die strikt noodzakelijk zijn om hun informatiepositie te behouden.

L'article 13 du projet vise à la modification de l'article 47decies du Code d'instruction criminelle et prévoit l'ajout d'un § 7 consacrant la possibilité pour les indicateurs définis à l'article 47decies, § 1 du même Code, à être autorisés à commettre des infractions en vue de maintenir leur position en leur qualité d'indicateur.


Artikel 13 van het ontwerp strekt tot wijziging van artikel 47decies van het Wetboek van strafvordering en voegt een § 7 toe op basis waarvan informanten, als bedoeld in artikel 47decies, § 1, van hetzelfde Wetboek, toestemming kunnen krijgen om de misdrijven te plegen die strikt noodzakelijk zijn om hun informatiepositie te behouden.

L'article 13 du projet vise à la modification de l'article 47decies du Code d'instruction criminelle et prévoit l'ajout d'un § 7 consacrant la possibilité pour les indicateurs définis à l'article 47decies, § 1 du même Code, à être autorisés à commettre des infractions en vue de maintenir leur position en leur qualité d'indicateur.


Hoewel kan worden aangenomen dat de informant, als hoofddader, misdrijven pleegt of dat hij, op de wijzen bepaald in de artikelen 66 en 67 van het Strafwetboek, deelneemt aan misdrijven die zouden kunnen worden gepleegd door personen met wie hij in verbinding staat, kan, om de in B. 8. 1 uiteengezette redenen, niet worden aangenomen dat personen die noch politieambtenaren, noch burgerlijke deskundigen zijn en die nauwe banden onderhouden met het criminele milieu, de voorafgaande toestemming zouden kunnen krijgen om zelf afbreuk te doe ...[+++]

S'il peut être admis que l'indicateur commette, en tant qu'auteur principal, des infractions ou qu'il participe, par les modes prévus aux articles 66 et 67 du Code pénal, aux infractions que pourraient commettre les personnes auxquelles il est lié, il ne peut être admis, pour les raisons exposées en B. 8. 1. , que des personnes qui ne sont ni fonctionnaires de police ni experts civils et qui entretiennent des liens étroits avec le milieu criminel puissent recevoir l'autorisation préalable de porter elles-mêmes atteinte à l'intégrité physique des personnes» (voir le point B. 8. 11. ).


Hoewel kan worden aangenomen dat de informant, als hoofddader, misdrijven pleegt of dat hij, op de wijzen bepaald in de artikelen 66 en 67 van het Strafwetboek, deelneemt aan misdrijven die zouden kunnen worden gepleegd door personen met wie hij in verbinding staat, kan, om de in B.8.1 uiteengezette redenen, niet worden aangenomen dat personen die noch politieambtenaren, noch burgerlijke deskundigen zijn en die nauwe banden onderhouden met het criminele milieu, de voorafgaande toestemming zouden kunnen krijgen om zelf afbreuk te doen ...[+++]

S'il peut être admis que l'indicateur commette, en tant qu'auteur principal, des infractions ou qu'il participe, par les modes prévus aux articles 66 et 67 du Code pénal, aux infractions que pourraient commettre les personnes auxquelles il est lié, il ne peut être admis, pour les raisons exposées en B.8.1., que des personnes qui ne sont ni fonctionnaires de police ni experts civils et qui entretiennent des liens étroits avec le milieu criminel puissent recevoir l'autorisation préalable de porter elles-mêmes atteinte à l'intégrité physique des personnes» (voir le point B.8.11.).


De heren Mahoux en Monfils dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 173) dat in het tweede lid van artikel 8, na het eerste streepje, een nieuw streepje wil invoegen, volgens hetwelk de betrokkenen ook de nodige informatie krijgen over de techniek voor het verkrijgen van gameten alvorens ze hun toestemming kunnen geven.

MM. Mahoux et Monfils déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 173) qui vise à insérer, après le premier tiret de l'alinéa 2 de l'article 8, un nouveau tiret disposant que, avant de pouvoir donner leur consentement, les personnes concernées doivent également recevoir les informations nécessaires concernant la technique d'obtention des gamètes.


Om hun toekomstige taken succesvol te kunnen uitvoeren, zouden de leden van de nationale garde een aantal prerogatieven krijgen, zoals wapendracht, de toestemming om personen te fouilleren, hun identiteit te controleren en voertuigen te doorzoeken.

Afin de leur permettre d'assurer avec succès leurs futures missions, ses membres pourraient disposer en outre d'un certain nombre de prérogatives, comme le port d'arme, l'autorisation de fouille de personnes et de véhicules, voire le contrôle d'identité.


Art. 12. In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : "De officier die ten minste 70 procent behaald heeft op het taalexamen bedoeld in het eerste lid, 4°, en die hiertoe een aanvraag indient, kan van DGHR de toestemming krijgen om de vorming van kandidaat hoofdofficier te kunnen volgen in een ander taalstelsel dan dit waartoe hij behoort".

Art. 12. A l'article 25 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "L'officier qui a obtenu au moins 70 pourcent à l'examen linguistique visé à l'alinéa 1, 4°, et qui en fait la demande, peut recevoir l'autorisation du DGHR de pouvoir suivre la formation pour candidat officier supérieur dans l'autre régime linguistique que celui auquel il appartient".


Er wordt er evenwel op gewezen dat ook naar Belgisch recht minderjarigen een huwelijk kunnen aangaan, indien zij daarvoor de toestemming krijgen van de familierechtbank (artikel 145 van het Burgerlijk Wetboek (BW)).

Il convient toutefois de souligner qu'en droit belge également des mineurs peuvent contracter mariage, si le tribunal de la famille y consent (article 145 du Code civil).


Enkel werknemers met een medisch probleem kunnen mits voorafgaandelijke toestemming van de teamcoach en op voorwaarde dat het "niet alle dagen gebeurt", een afwijkende regeling krijgen.

Seuls les travailleurs souffrant d'un problème médical peuvent, moyennant autorisation préalable du responsable de l'équipe et pour autant que "cela n'arrive pas tous les jours", bénéficier d'une dérogation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestemming kunnen krijgen' ->

Date index: 2021-12-04
w