Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toestemming opgelegde voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

19.3. Indien toestemming van de justitiële autoriteiten vereist is, moet deze worden aangevraagd en verkregen en moet aan alle opgelegde voorwaarden worden voldaan.

19.3. Lorsque l'accord des autorités judiciaires est requis, il doit être demandé et obtenu, et les conditions éventuellement imposées doivent être respectées.


19.3. Indien toestemming van de justitiële autoriteiten vereist is, moet deze worden aangevraagd en verkregen en moet aan alle opgelegde voorwaarden worden voldaan.

19.3. Lorsque l'accord des autorités judiciaires est requis, il doit être demandé et obtenu, et les conditions éventuellement imposées doivent être respectées.


Er worden hen belangrijke voorwaarden opgelegd op het punt van de behandelruimte, de gezondheidsvoorwaarden en de toestemming van de klant, de voorlichting van de klant, en tenslotte op het punt van de hygiëne van de ruimten, het materieel en de meubels.

Des règles strictes leur sont imposées quant au lieu de travail, aux conditions sanitaires et au consentement du client, à l'information de celui-ci et, enfin, aux conditions d'hygiène des locaux, au matériel et au mobilier.


Art. 46. Rekening houdend met de hierover opgestelde plannen verleent het MRCC in overleg met de federale en andere bevoegde instanties aan schepen in nood die voldoen aan de opgelegde voorwaarden toestemming om naar een door het MRCC aangewezen toevluchtsoord te varen. Bij de beoordeling houdt het MRCC rekening met de door de Internationale Maritieme Organisatie terzake opgestelde richtsnoeren en de eventueel door de Vlaamse Regering bepaalde regelen.

Art. 46. Compte tenu des plans établis à ce sujet, le MRCC donne - en concertation avec les instances fédérales et autres instances compétentes - aux navires en détresse qui répondent aux conditions fixées l'autorisation de naviguer vers un lieu de refuge désigné par le MRCC. Lors de l'évaluation, le MRCC tient compte des lignes directrices établies en la matière par l'Organisation maritime internationale et les règles éventuelles déterminées par le Gouvernement flamand.


11° de eigenaar, de exploitant en de gezagvoerder van een beschadigd, defect of abnormale scheepvaart- of milieurisico's vertonend vaartuig die naar een toevluchtsoord vaart zonder de in artikel 46 vermelde toestemming van het MRCC of die de terzake door het MRCC opgelegde voorwaarden overtreedt.

11° le propriétaire, l'exploitant et le commandant d'un navire endommagé, défectueux ou présentant des risques de navigation et d'environnement anormaux qui se dirige vers un lieu de refuge sans l'autorisation du MRCC visée à l'article 46 ou qui viole les conditions imposées en la matière par le MRCC.


Art. 12. Bij het in gebreke blijven na een aanmaning met een aangetekende brief of in dringende gevallen, kan de bevoegde afdeling ambtshalve maatregelen nemen om de uitvoering te verzekeren van de bij de toestemming opgelegde voorwaarden, en dit op kosten en risico van de persoon die de toestemming heeft gekregen.

Art. 12. Au cas ou les défauts persistent après une sommation par lettre recommandée ou dans des cas urgents, la division compétente peut prendre des mesures d'office afin d'assurer l'exécution des conditions imposées par l'autorisation et ce aux frais et aux risques la personne ayant obtenu l'autorisation.


2° de eigenaars, bezitters en houders van beschermde voorwerpen die zonder toestemming van de Vlaamse regering en fysische ingreep doen in een beschermd voorwerp of nalaten de opgelegde voorwaarden na te leven;

2° les propriétaires, possesseurs et détenteurs d'objets protégés qui exécutent une altération physique de l'objet protégé sans autorisation du Gouvernement flamand, ou omettent d'observer les conditions imposées;


Art. 8. Bij het in gebreke blijven na een aanmaning bij aangetekende brief of in dringende gevallen, kan de bevoegde afdeling ambtshalve maatregelen treffen om de uitvoering te verzekeren van de bij de toestemming opgelegde voorwaarden, en dit op kosten en risico van de persoon die de toestemming heeft gekregen.

Art. 8. En cas de défaut après une sommation par lettre recommandée ou dans des cas urgents, la division compétente peut prendre des mesures d'office afin d'assurer l'exécution des conditions imposées inhérentes à l'autorisation et ce aux frais et risques de la personne ayant obtenu l'autorisation.


De jongste drie jaren heeft de minister van Volksgezondheid gemiddeld zeven keer op tien toestemming verleend in gevallen waarbij de commissie had geweigerd of voorwaarden had opgelegd.

Ces trois dernières années, le ministre de la Santé a accordé l'agrément sept fois sur dix en moyenne alors que la commission l'avait refusé ou soumis à condition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestemming opgelegde voorwaarden' ->

Date index: 2021-02-17
w