Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toestemming staan volgens » (Néerlandais → Français) :

Die twee elementen, informatie en toestemming staan volgens spreekster centraal en vormen de grondslag van een dialoog tussen gelijken ­ voorzover dit tussen de patiënt en zijn arts mogelijk is.

Ces deux éléments, information et consentement, sont centraux aux yeux de l'intervenante, et sont le fondement même d'un dialogue d'égal à égal, autant que faire se peut, entre le patient et son médecin.


Art. 6. De directeur van de ondersteunende dienst is gemachtigd om: 1° de staten van de vergoedingen die aan het personeel worden toegekend voor het verrichten van prestaties buiten de normale uurroosters goed te keuren; 2° de vergoeding toe te kennen voor het gebruik van de fiets voor het woon-werkverkeer en in dat kader: a) te beslissen over de te volgen reisweg en afstand, alsook de datum te vermelden waarop die beslissing in werking treedt; b) de eindbeslissing te nemen in geval van bezwaar tegen de opgelegde reisweg en afstand; 3° de toestemming te geven ...[+++]

Art. 6. Le directeur du service d'appui est habilité à : 1° approuver les états d'indemnités allouées au personnel du chef de l'exécution de prestations en dehors des horaires de travail; 2° accorder l'allocation d'utilisation de la bicyclette sur le chemin du travail et dans ce cadre : a) décider du parcours à suivre et de la distance, ainsi que mentionner la date d'entrée en vigueur de cette décision; b) prendre la décision finale en cas d'objection contre le parcours et la distance imposés; 3° autoriser l'utilisation de la bicyclette pour des voyages et des déplacements dans l'intérêt du service ou pour des nécessités de service; ...[+++]


Overwegende dat wat de achterstallige sociale bijdragen verschuldigd door de zaakvoerder van de vennootschap betreft, deze de toestemming heeft gekregen om ze af te lossen in zeven maandelijkse afbetalingen van euro 1.166,61 vanaf 5 januari 2009, zoals aangetoond door een geschrift van 22 januari 2009 van de socialeverzekeringskas « H.D.P». dat deze omstandigheid, mocht er geen andere tekortkoming vastgesteld zijn, een hernieuwing van de exploitatievergunning voor een beperkte duur, nl. de periode van de door de sociale verzekeringskas toegestane zuiveringsplan, teneinde de nakoming van de sociale verplichtingen op te ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne les arriérés de cotisations sociales dues par le gérant de la société, celui-ci a obtenu l'autorisation de s'en acquitter en sept mensualités de euro 1.166,61 à partir du 5 janvier 2009, comme en atteste un écrit de la caisse d'assurances sociales « H.D.P». du 22 janvier 2009; que cette circonstance permettrait, s'il s'agissait du seul manquement constaté, de renouveler l'autorisation d'exploiter pour une durée limitée à la période du plan d'apurement consenti par la caisse d'assurances sociales afin de s'assurer de la bonne exécution des obligations sociales mais que tel n'est pas le cas en l'espèce;


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Hamas kan dan wel een schapenvacht hebben aangetrokken, maar daaronder bespeur je toch zo nu en dan de pels van de wolf. Precies in deze dagen heeft minister van Binnenlandse Zaken Said Siam voor de eerste keer afgeweken van een gewoonte die Arafat destijds had afgedwongen voor de secularisering van zijn volk. Siam heeft namelijk een duidelijk teken gegeven van het talebaniseringsproces van Palestina volgens het recept van Hamas. Hij heeft de Palestijnse politieagenten toestemming gegeven om, anders ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Hamas a beau avoir revêtu la toison de l’agneau, mais des poils de loup pointent encore de-ci de-là sous la toison, s’il est vrai que, ces jours-ci, le ministre de l’intérieur, Said Siam, s’écartant pour la première de la volonté de sécularisation du pays imposée par Arafat, a encouragé par un signe tangible - il a autorisé les policiers palestiniens à laisser pousser leur barbe - le processus de talibanisation de la Palestine, dans la droite ligne du Hamas.


Maar de bepaling in artikel 20, lid 3, volgens welke ondernemingen eerst toestemming van de cliënt moet vragen alvorens orders buiten de regels en de systemen van een gereglementeerde markt of MTF om uit te voeren, discrimineert handelsplatformen buiten de beurzen, die een essentieel onderdeel vormen van steeds innovatievere en dynamischer financiële markten, en kan daardoor een optimale uitvoering voor de cliënt in de weg staan.

Toutefois, l'article 20, paragraphe 3, qui dispose que les entreprises doivent obtenir le consentement de leur client avant de procéder à l'exécution d'ordres en dehors du marché réglementé ou d'une MTF, instaurerait une discrimination à l'encontre des infrastructures hors marché qui font partie intégrante de marchés financiers de plus en plus novateurs et dynamiques et risquerait d'empêcher les investisseurs de bénéficier d'une exécution au mieux.


2. Volgens de procedure van artikel 31 kunnen de Lid-Staten, voor zover bepaalde eisen van deze richtlijn de bereiding van produkten op basis van melk met traditionele kenmerken in de weg zouden kunnen staan, toestemming krijgen afzonderlijke of algemene afwijkingen toe te staan van de bepalingen van artikel 7, onder A, punten 1 tot en met 4, mits de melk die bij bovenbedoelde bereiding wordt gebruikt, voldoet aan de eisen van bijlage A, hoofdstuk I.

2. Selon la procédure prévue à l'article 31, les États membres peuvent, dans la mesure où certaines exigences de la présente directive seraient susceptibles de porter atteinte à la fabrication de produits à base de lait présentant des caractéristiques traditionnelles, être autorisés à accorder des dérogations individuelles ou générales à l'article 7 partie A points 1 à 4, sous réserve que le lait entrant dans ladite fabrication satisfasse aux exigences de l'annexe A chapitre Ier.


B. Het Verenigd Koninkrijk geeft uitsluitend toestemming voor de vervaardiging van bovengenoemde produkten in inrichtingen die onder officiële controle staan en waarvan is gebleken dat zij werken volgens de bovengenoemde eisen.

B. Que le Royaume-Uni n'agrée que les établissements sous contrôle officiel dont il a été établi qu'il fonctionnent conformément aux conditions susmentionnées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestemming staan volgens' ->

Date index: 2023-07-26
w