Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Controle van toestemming voor geplande procedure
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Instemming met overlevering
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Op informatie gebaseerde toestemming
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming
Toestemming van de Voogdijraad
Toestemming voor overlevering
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Voorkomen van voertuigen onderhouden

Vertaling van "toestemming uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

consentement éclairé






toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming | toestemming van de Voogdijraad

approbation de l'autorité de tutelle


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

consentement à la remise | consentement donné à la remise


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

concevoir l'aspect physique de jeux


uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

préserver l'apparence d’un véhicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. De subsidieaanvraag wordt uiterlijk drie maanden voor de uitvoering van de onderhouds- en aanplantingswerken ingediend via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - de identiteit, de hoedanigheid en de adresgegevens van de aanvrager en, indien nodig overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016, de adresgegevens en de schriftelijke toestemming van de grondeigenaar of de vruchtgebruiker : - een kenmerkende oms ...[+++]

Art. 5. La demande de subvention est introduite au plus tard trois mois avant la réalisation des travaux d'entretien ou de plantation via un formulaire mis à la disposition du demandeur par le Département et reprenant au minimum les informations suivantes : - l'identité, la qualité et les coordonnées du demandeur et, si nécessaire en application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2016, les coordonnées et l'accord écrit du propriétaire du terrain ou de l'usufruitier; - une caractérisation du bien sur lequel les plantations seront réalisées avec au minimum : * sa localisation; * son affectation au plan de s ...[+++]


De werkgever zal zijn toestemming slechts kunnen weigeren indien meer dan één vijfde van de werknemers in een afdeling of in een functie of in het bedrijf, tegelijkertijd om deze wijziging verzoekt. Uiterlijk twee maanden na de aanvraag zal de werkgever schriftelijk zijn beslissing meedelen.

L'employeur ne pourra refuser son accord que si plus d'un cinquième des travailleurs dans un département ou dans une fonction ou dans l'entreprise demande la modification en même temps. L'employeur communiquera sa décision par écrit, au plus tard deux mois après la demande.


De Bank spreekt zich uit over het verzoek om toestemming binnen twee maanden na de indiening van een volledig dossier en uiterlijk binnen drie maanden na ontvangst van het verzoek.

La Banque statue sur la demande d'autorisation dans les deux mois de l'introduction d'un dossier complet et au plus tard dans les trois mois de la réception de la demande.


De donor of de in § 3 en 4, bedoelde personen, dienen te worden geïnformeerd over het gebruik van de cellen en/of weefsels en de doelstelling van dit gebruik, en dienen hiervoor uiterlijk bij de wegneming hun toestemming te verlenen.

Le donneur ou les personnes visées aux §§ 3 et 4 doivent être informés de l'utilisation des cellules et/ou tissus et de la finalité de cette utilisation, et doivent donner leur consentement à cette utilisation et à cette finalité, au plus tard au moment du prélèvement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25º « primair gebruik » : elk gebruik van de menselijke weefsels en/of cellen waartoe de donor uiterlijk op het moment van de wegneming specifiek zijn toestemming heeft verleend;

25º « utilisation primaire »: toute utilisation de cellules et/ou tissus humains pour laquelle le donneur a spécifiquement donné son consentement, au plus tard au moment du prélèvement;


Met het oog op het bekomen van de in artikel 40 bedoelde toestemming wordt een verzoek via diplomatieke weg overgemaakt uiterlijk drie maanden voor het begin van het in het vooruitzicht gestelde project.

En vue de l'obtention du consentement visé à l'article 40, une demande est transmise par la voie diplomatique, au plus tard trois mois avant le début du projet envisagé.


Zij kan haar toestemming tot discrete bevalling intrekken uiterlijk twee maanden na de geboorte».

Elle peut retirer son consentement à un accouchement discret dans les deux mois qui suivent la naissance».


De biologische moeder kan tot uiterlijk drie maanden na het ontslag uit het ziekenhuis, haar toestemming voor de adoptieprocedure intrekken.

La mère biologique dispose d'un délai maximum de trois mois à partir de sa sortie de l'hôpital pour retirer son consentement à la procédure d'adoption.


Bij besluit van 1 maart 2012 heeft de Commissie dit verzoek afgewezen voor antimoon, arseen en kwik en heeft zij Duitsland toestemming gegeven om zijn grenswaarden voor lood en barium uiterlijk tot en met 21 juli 2013 te handhaven.

Par décision du 1er mars 2012, la Commission a rejeté cette demande en ce qui concerne l'antimoine, l'arsenic et le mercure et n’a autorisé le maintien des valeurs limites allemandes pour le plomb et le baryum que jusqu'au 21 juillet 2013 au plus tard.


Voor schulden die sinds 1993 zijn ontstaan en voor de actuele verliezen zal de Commissie alleen toestemming geven voor staatssteun indien deze in overeenstemming is met het Verdrag (d.w.z. gekoppeld aan een herstructureringsprogramma dat via een gefaseerde aanpak uiteindelijk tot een levensvatbaar bedrijf moet leiden); zij zal uiterlijk in 1998 met specifieke voorschriften en richtsnoeren komen. De Lid-Staten moeten de financiële verantwoordelijkheid op zich nemen voor infrastructuurprojecten die significante maatschappelijke voordel ...[+++]

En ce qui concerne les dettes accumulées depuis 1993 et les pertes actuelles, la Commission n'autorisera les aides d'État que si elles sont conformes au Traité (c'est-à-dire assorties d'un programme de restructuration visant un retour progressif à la viabilité); elle établira des règles et orientations spécifiques à ce sujet d'ici à 1998. Les États membres doivent assumer la responsabilité financière des projets d'infrastructure dont les avantages sociaux sont importants, mais qui ont peu de chances d'être économiquement rentables, dans la mesure où ces infrastructures sont accessibles à tous dans des conditions non discriminatoires.


w