Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S54
Toestemming vragen om binnen te mogen komen

Vertaling van "toestemming vragen alvorens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toestemming vragen om binnen te mogen komen

demander l'entrée d'un train


S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De politiediensten beschikken in dit kader uiteraard niet over een volledige autonomie en moeten op basis van de geldende regels op het vlak van politionele samenwerking of gerechtelijke samenwerking ofwel vooraf de toestemming vragen aan de magistraat alvorens de gegevens te verzenden (bijvoorbeeld, wanneer het gaat om gegevens behandeld in het kader van een opsporings- of gerechtelijk onderzoek) ofwel op eigen initiatief handelen overeenkomstig de vigerende regelgeving (wet, koninklijk besluit, omzendbrief).

Les services de police ne disposent bien entendu pas d'une complète autonomie en la matière et devront, sur la base des règles en vigueur dans le cadre de la coopération policière ou judiciaire, soit demander préalablement le consentement du magistrat avant d'envoyer les données (par exemple, s'il s'agit d'une donnée qui est traitée dans le cadre d'une information ou d'une instruction), soit agir d'initiative dans le cadre des règles de droit en vigueur (loi, arrêté royal, circulaire).


Moet ik mijn nationale autoriteiten om toestemming vragen alvorens ik mij in het buitenland laat behandelen?

Dois-je demander l'autorisation de mon autorité nationale avant de me rendre à l'étranger pour mon traitement?


2. Alvorens een inspectie als bedoeld in lid 1 uit te voeren, vragen de lidstaten de vlaggenstaat van het schip om toestemming.

2. Les États membres devraient, avant de procéder à une inspection telle que celles visées au paragraphe 1, chercher à obtenir le consentement préalable de l'État du pavillon du navire.


Het heeft evenwel tot na de arresten in de zgn. Coditel-zaken (4), in het begin van de jaren 80 geduurd alvorens de auteurs de kabelmaatschappijen er hebben kunnen toe verplichten om voor de doorgifte, die zij doen van de omgeroepen programma's, de toestemming te vragen en de vergoeding die daarbij past, te betalen (5).

Il a cependant fallu attendre les arrêts rendus dans les affaires Coditel (4) au début des années 80 avant que les auteurs ne parviennent à contraindre les câblodistributeurs à demander leur autorisation pour pouvoir diffuser les programmes retransmis et à payer la rénumération correspondante (5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. Alvorens toestemming te geven zal Kind en Gezin aan het lokaal bestuur van de gemeente waar een lokale dienst gevestigd zal zijn of gevestigd is, vragen een beargumenteerd opportuniteitsadvies uit te brengen over de toestemming voor en de subsidiëring van een lokale dienst.

Art. 17. Avant de donner l'autorisation, " Kind en Gezin" peut demander à l'administration locale de la commune où le service local est ou sera établi, d'émettre un avis d'opportunité argumenté sur l'autorisation et le subventionnement du service local.


Alvorens toestemming te geven kan Kind en Gezin aan het Lokaal Overleg Kinderopvang waar de lokale dienst gevestigd zal zijn of gevestigd is, vragen een opportuniteitsadvies uit te brengen over toestemming en subsidiëring van de lokale dienst.

Avant de donner l'autorisation, Kind en Gezin peut demander à la concertation locale en matière d'accueil d'enfants de la commune où le service local est ou sera établi, d'émettre un avis d'opportunité sur l'autorisation et le subventionnement du service local.


Artikel 4, lid 1, letter d) van Richtlijn 2003/86/EG inzake het recht op gezinshereniging biedt de lidstaten de mogelijkheid bij kinderen van boven de twaalf jaar om een onderzoek te vragen, alvorens toestemming te geven tot toegang en verblijf op grond van deze richtlijn.

Dans la directive 2003/86/CE du Conseil relative au droit au regroupement familial, l'article 4, paragraphe 1(d), donne aux États membres la possibilité de soumettre les enfants âgés de plus de douze ans à un examen avant d'autoriser leur entrée et leur séjour au titre de cette même directive.


Een bepaling die Gazprom verplicht toestemming van ENI te vragen alvorens gas aan andere afnemers in Italië te verkopen wordt geschrapt, ook al beweert ENI dat zij deze bepaling nooit heeft toegepast.

la disposition obligeant Gazprom à obtenir l'autorisation d'ENI pour vendre du gaz à d'autres clients en Italie sera supprimée, bien qu'ENI ait déclaré n'avoir jamais exigé l'application de cette disposition.


3. De lidstaten dragen er zorg voor dat beleggingsondernemingen, alvorens over te gaan tot de uitvoering van orders van niet-professionele cliënten, deze cliënten in kennis stellen van de door hen gehanteerde uitvoeringspraktijk en hen laten weten of orders al dan niet zullen worden uitgevoerd volgens de regels en via de systemen van een gereglementeerde markt of MTF en daarvoor hun toestemming vragen .

3. Les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement communiquent à leurs clients non professionnels, avant de procéder à l'exécution des ordres passés par ceux-ci, leur politique d'exécution, précisant notamment si les ordres seront exécutés dans le respect ou en dehors des règles et des systèmes propres à un marché réglementé ou à une MTF et à ce qu'elles obtiennent leur consentement.


3. De lidstaten dragen er zorg voor dat beleggingsondernemingen eerst de uitdrukkelijke toestemming van de cliënten vragen alvorens orders van cliënten niet volgens de regels en via de systemen van een gereglementeerde markt of MTF uit te voeren.

3. Les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement obtiennent le consentement exprès de leurs clients avant de procéder à l'exécution des ordres passés par ceux‑ci en dehors des règles et des systèmes propres à un marché réglementé ou à une MTF.




Anderen hebben gezocht naar : toestemming vragen alvorens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toestemming vragen alvorens' ->

Date index: 2021-09-03
w