Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toetreding heeft bekendgemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een Staat die zijn akten van bekrachtiging en van toetreding niet heeft neergelegd

un Etat qui n'a pas depose ses instruments de ratification et d'adhesion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De in lid 1 en in artikel 10, punt 1, bedoelde cijfers voor Kroatië kunnen bij besluit van de bestuursorganen van de Europese Investeringsbank worden aangepast op basis van de laatste definitieve bbp-gegevens die Eurostat vóór de toetreding heeft bekendgemaakt.

4. Les chiffres pour la Croatie visés au paragraphe 1 ainsi qu'à l'article 10, point 1), peuvent être adaptés sur décision des organes de décision de la Banque européenne d'investissement sur la base des dernières données définitives en matière de PIB publiées par Eurostat avant l'adhésion.


4. De in lid 1 en in artikel 10, punt 1, bedoelde cijfers voor Kroatië kunnen bij besluit van de bestuursorganen van de Europese Investeringsbank worden aangepast op basis van de laatste definitieve bbp-gegevens die Eurostat vóór de toetreding heeft bekendgemaakt.

4. Les chiffres pour la Croatie visés au paragraphe 1 ainsi qu'à l'article 10, point 1), peuvent être adaptés sur décision des organes de décision de la Banque européenne d'investissement sur la base des dernières données définitives en matière de PIB publiées par Eurostat avant l'adhésion.


4. De in lid 1 en in artikel 10, punt 1, bedoelde cijfers voor Kroatië kunnen bij besluit van de bestuursorganen van de Europese Investeringsbank worden aangepast op basis van de laatste definitieve bbp-gegevens die Eurostat vóór de toetreding heeft bekendgemaakt.

4. Les chiffres pour la Croatie visés au paragraphe 1 ainsi qu'à l'article 10, point 1), peuvent être adaptés sur décision des organes de décision de la Banque européenne d'investissement sur la base des dernières données définitives en matière de PIB publiées par Eurostat avant l'adhésion.


Art. 7. In uitvoering van artikel 110 van de wet van 26 maart 1999 en voor zover de onderneming zijn toetreding tot die maatregel officieel heeft bekendgemaakt, kunnen ontslagen werknemers die in de loop van de periode van 1 april 1999 tot 31 december 2000 de leeftijd van 56 jaar bereiken, in aanmerking komen voor het conventioneel brugpensioen indien zij op het einde van hun arbeidsovereenkomst kunnen aantonen dat ze minstens 33 jaar als loontrekkende hebben gewerkt en indien ze kunnen aantonen dat ze minstens 20 jaar in een arbeidsstelsel met nachtploe ...[+++]

Art. 7. En exécution de l'article 110 de la loi du 26 mars 1999 et pour autant que l'entreprise ait fait connaître officiellement son adhésion à cette mesure, les travailleurs licenciés qui, au cours de la période allant du 1 avril 1999 au 31 décembre 2000, atteignent l'âge de 56 ans, pourront bénéficier de la prépension conventionnelle s'ils justifient à la fin de leur contrat de travail d'un passé professionnel de 33 ans au moins en tant que salarié et qu'ils peuvent prouver avoir travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail d'équipe de nuit tel que défini dans la convention collective de travail n° 46, conclue au sein du Conse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij zijn interpretatie van dezelfde voorziening in het Wetgevingsbesluit van toetreding van de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en de Slowaakse Republiek heeft het Hof van Justitie in de recente zaak C-161/06, Skoma-Lux sro tegen Celní ředitelství Olomouc, besloten dat verplichtingen die zijn opgenomen in een gemeenschapsregeling die in het Publicatieblad van de Europese Unie niet werd bekendgemaakt in de taa ...[+++]

Interprétant la même disposition dans le traité de l’Acte d’adhésion pour la République Tchèque, l’Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la République slovaque, la Cour de Justice, dans un cas récent C-161/06, Skoma-Lux sro v Celní ředitelství Olomouc, a estimé que les obligations formulées dans la législation Communautaire qui n’ont pas été publiées au Journal Officiel de l’Union européenne dans la langue d’un nouvel État membre, où cette langue est une langue officielle de l’Union européenne, ne peuvent pas être imposées aux ressortissants de cet État membre.


In Edinburgh heeft de Raad bekendgemaakt dat hij in juni "besluiten zou nemen over de verschillende onderdelen van het Commissieverslag (van december) ten einde de geassocieerde landen voor te bereiden op toetreding tot de Unie".

A Edimbourg, le Conseil a décidé qu'il prendra en juin "des décisions au sujet des différents éléments du rapport (de décembre) de la Commission afin de préparer les pays associés à l'adhésion à l'Union".




Anderen hebben gezocht naar : toetreding heeft bekendgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding heeft bekendgemaakt' ->

Date index: 2024-01-17
w