Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toetreding moet heel » (Néerlandais → Français) :

18. neemt kennis van de aanneming van een wet waarmee de "neutrale status" van het land wordt afgeschaft; erkent het recht van Oekraïne om vrijelijk eigen keuzes te maken, maar onderschrijft het standpunt van president Porosjenko dat Oekraïne zich nu dringend moet toespitsen op politieke, economische en sociale hervormingen en dat de toetreding tot de NAVO een kwestie is waarover de burgers in een later stadium moeten kunnen beslissen door middel van een referendum in heel ...[+++]

18. prend acte de l'adoption d'une loi qui abolit le "statut de neutralité" de l'Ukraine; tout en reconnaissant le droit de l'Ukraine de faire ses propres choix en toute liberté, soutient la position du président Porochenko d'après laquelle l'Ukraine doit maintenant se concentrer en priorité sur les réformes politiques, économiques et sociales et que l'adhésion à l'OTAN est une question qui devrait être soumise plus tard au vote de tous les citoyens ukrainiens, dans le cadre d'un référendum; souligne que les relations étroites entre l'Ukraine et l'Union européenne sont une question distincte de celle de l'adhésion de l'Ukraine à l'OTAN ...[+++]


15. neemt kennis van de aanneming van een wet waarmee de in 2010 geïntroduceerde „niet-gebonden status” van het land wordt opgeheven; erkent het recht van Oekraïne om vrijelijk eigen keuzes te maken, maar onderschrijft het standpunt van president Porosjenko dat Oekraïne zich nu dringend moet richten op politieke, economische en sociale hervormingen en dat de toetreding tot de NAVO een kwestie is waarover de burgers in een later stadium moeten kunnen beslissen door middel van een referendum in ...[+++]

15. prend acte de l'adoption d'une loi qui abolit le «statut de neutralité» pour lequel l'Ukraine a opté en 2010; tout en reconnaissant le droit de l'Ukraine de faire ses propres choix en toute liberté, soutient la position du président Porochenko d'après laquelle l'Ukraine doit maintenant se concentrer en priorité sur les réformes politiques, économiques et sociales et que l'adhésion à l'OTAN est une question qui devrait être soumise plus tard au vote de tous les citoyens ukrainiens, dans le cadre d'un référendum; souligne que les relations étroites en ...[+++]


– (PT) Uitbreiding van de EU is iets dat altijd heel zorgvuldig overwogen moet worden. Bij elke volgende toetreding moet worden voldaan aan de gemeenschappelijke referentiecriteria van de landen die samen de Unie vormen.

– (PT) Le processus d’élargissement de l’UE doit, en toute occasion, faire l’objet de la plus grande attention. Toute nouvelle adhésion ne peut se faire que moyennant le respect des points de référence communs aux pays qui forment l’UE.


Ondanks bovengenoemde successen moet Estland natuurlijk met het oog op de toetreding ook nog heel wat huiswerk maken: het in april 2002 goedgekeurde actieplan ter verhoging van de effectiviteit van de administratieve en justitiële autoriteiten moet in sterkere mate in de praktijk worden omgezet, waarbij vooral ook de algemene administratieve capaciteiten en de coördinatie tussen de autoriteiten moeten worden verbeterd.

En dépit des succès évoqués, il reste naturellement quelques progrès à faire pour l'Estonie avant son adhésion: il convient de renforcer la mise en œuvre du plan d'action décidé en avril 2002 en vue d'accroître l'efficacité des autorités administratives et judiciaires et d'améliorer plus particulièrement les capacités administratives générales et la coordination entre les services publics.


Er moet nog heel wat werk worden verricht om ervoor te zorgen dat tegen de datum van toetreding de systemen aanwezig zijn waarmee computergegevens tussen de EG en Polen kunnen worden uitgewisseld.

Il lui reste beaucoup à faire pour que les systèmes d'échange de données informatisées entre la Communauté et la Pologne soient en place d'ici l'adhésion.


In april 1999 heeft het Parlement nogmaals zijn standpunt bevestigd, volgens welke de toetreding van Cyprus ten goede moet komen aan heel het eiland en moet bijdragen tot een politieke oplossing, zonder dat dit evenwel als voorwaarde mag worden gesteld voor de toetreding van Cyprus.

En avril 1999, encore, le Parlement a réitéré sa position selon laquelle l’adhésion de Chypre doit bénéficier à toute l’île et faciliter une solution politique, mais que l’adhésion ne doit pas être conditionnée par cette dernière.


Tegen het tijdstip van toetreding moet heel de Turkse wetgeving in overeenstemming zijn met het acquis communautaire.

Au moment de l'adhésion, toute la législation turque devra être conforme à l'acquis communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding moet heel' ->

Date index: 2022-11-03
w