Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toetreding nog tot 31 december 2016 blijven » (Néerlandais → Français) :

Op het gebied van cabotage in het zeevervoer kunnen openbare-dienstcontracten die werden gesloten voor de datum van de toetreding nog tot 31 december 2016 blijven gelden.

En ce qui concerne le cabotage maritime, les contrats de service publics conclus avant la date d'adhésion pourront continuer à être appliqués jusqu'au 31 décembre 2016.


Op het gebied van cabotage in het zeevervoer kunnen openbare-dienstcontracten die werden gesloten voor de datum van de toetreding nog tot 31 december 2016 blijven gelden.

En ce qui concerne le cabotage maritime, les contrats de service publics conclus avant la date d'adhésion pourront continuer à être appliqués jusqu'au 31 décembre 2016.


25 jaar MEDIA-programma van de EU: Voortbouwen op succes om audiovisuele creaties te blijven steunen // Brussel, 1 december 2016

Le programme MEDIA de l'UE a 25 ans: entretenir la dynamique du succès afin de continuer à soutenir la création audiovisuelle // Bruxelles, le 1er décembre 2016


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke ...[+++]

Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau en cuivre vers un réseau NGA; ii) la méthode de valorisation des actifs appliquée de ...[+++]


de verplichtingen van de lidstaten waar uiteindelijk gerechtigden hun fiscale woonplaats hebben, uit hoofde van artikel 13, lid 2, van Richtlijn 2003/48/EG blijven van toepassing tot en met 31 december 2016.

les obligations des États membres de résidence fiscale des bénéficiaires effectifs énoncées à l'article 13, paragraphe 2, de la directive 2003/48/CE continuent à s'appliquer jusqu'au 31 décembre 2016.


De milieucriteria voor de productgroep „personal computers”, alsmede de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en controle, blijven geldig tot en met 31 december 2016”.

Les critères écologiques correspondant à la catégorie de produits “ordinateurs personnels”, ainsi que les exigences d'évaluation et de vérification s'y rapportant, sont valables jusqu'au 31 décembre 2016».


De milieucriteria voor de productgroep „notebookcomputers”, alsmede de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en controle, blijven geldig tot en met 31 december 2016”.

Les critères écologiques correspondant à la catégorie de produits “ordinateurs portables”, ainsi que les exigences d'évaluation et de vérification s'y rapportant, sont valables jusqu'au 31 décembre 2016».


De dienst Wetsevaluatie van de Senaat heeft echter doen opmerken dat « er, ook na de goedkeuring van dit wetsvoorstel, toch nog een verschil zal blijven bestaan tussen de formulering van het nieuwe artikel 10bis, eerste lid, 10º, van de wet van 31 december 1983 en de formulering van artikel 24bis van de bijzondere wet.

Toutefois, dans son avis, le service d'Évaluation de la législation du Sénat a précisé ce qui suit: « Cependant, si la proposition est adoptée, il existera toujours une différence entre le libellé du nouvel article 10bis, alinéa 1 , 10º, de la loi du 31 décembre 1983 et celui de l'article 24bis de la loi spéciale.


De dienst Wetsevaluatie van de Senaat heeft echter doen opmerken dat « er, ook na de goedkeuring van dit wetsvoorstel, toch nog een verschil zal blijven bestaan tussen de formulering van het nieuwe artikel 10bis, eerste lid, 10º, van de wet van 31 december 1983 en de formulering van artikel 24bis van de bijzondere wet.

Toutefois, dans son avis, le service d'Évaluation de la législation du Sénat a précisé ce qui suit: « Cependant, si la proposition est adoptée, il existera toujours une différence entre le libellé du nouvel article 10bis, alinéa 1, 10º, de la loi du 31 décembre 1983 et celui de l'article 24bis de la loi spéciale.


Wie de nacht van 31 december 2000 op 1 januari 2001 op straat was, heeft zeker gemerkt dat er wel degelijk een continuïteit in de dienstverlening was en dat er nog steeds politiemensen op straat waren, zowel mensen die naar de lokale politie zullen overstappen, als mensen die definitief bij de federale politie blijven.

Ceux qui étaient en rue dans la nuit du 31 décembre 2000 au 1 janvier 2001, ont certainement remarqué qu'il y a effectivement eu une continuité dans le service et qu'il y avait encore des policiers dans la rue, aussi bien des gens qui seront transférés à la police locale que des gens qui resteront définitivement à la police fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding nog tot 31 december 2016 blijven' ->

Date index: 2024-07-23
w