Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-toetreding
Gevolg van de toetreding
IJsland
Ijsland
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Overeenkomst betreffende de toetreding
Overeenkomst inzake de toetreding
Rechtsinstrument
Republiek IJsland
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetreding tot een akkoord
Toetredingsaanvraag
Toetredingsovereenkomst
Verzoek tot toetreding

Traduction de «toetreding van ijsland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège


overeenkomst betreffende de toetreding (1) | toetredingsovereenkomst (2) | overeenkomst inzake de toetreding (3)

accord d'adhésion


toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


IJsland [ Republiek IJsland ]

Islande [ République d’Islande ]


Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen








toetreding tot een akkoord

adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe eerste minister, Gudni Johannesson, die verkozen werd op 26 juni 2016, lijkt zich te kanten tegen een EU-toetreding van IJsland: dit schijnt geen optie meer te zijn na het resultaat van het referendum over het EU-lidmaatschap van het Verenigd Koninkrijk.

Le nouveau premier ministre, Gudni Johannesson, élu le 26 juin 2016, semble se positionner contre l'adhésion de l'Islande à l'Union européenne (UE), qui n'apparaît plus comme une option suite aux résultats du référendum britannique sur l'appartenance à l'UE.


De toetreding van IJsland tot de EU zal het regionale en maritiem beleid van de EU versterken, in het bijzonder de Noordelijke Dimensie en het Arctisch beleid van de EU. De EU zal verder zijn voordeel kunnen doen met de ervaring van IJsland op het gebied van milieubescherming, de promotie van hernieuwbare energiebronnen en het beheer van natuurlijke hulpbronnen.

L’adhésion de l’Islande à l’UE renforcera les politiques régionales et maritimes de l’UE, en particulier la Dimension septentrionale et la politique arctique de l’UE. L’UE pourra aussi profiter de l’expérience de l’Islande en matière de protection de l’environnement, de promotion des énergies renouvelables et de gestion des ressources naturelles.


Het IJslandse Parlement gaf op 16 juli 2009 toestemming aan de regering om toetreding van IJsland tot de Europese Unie (EU) te vragen en om de onderhandelingen voor dit doel op te starten, zodra de 27 lidstaten daarvoor hun akkoord gegeven hebben.

Le 16 juillet 2009 le Parlement islandais a autorisé le gouvernement à demander l’adhésion de l’Islande à l’Union européenne (UE) et à entamer des pourparlers à cette fin dès que les 27 États-membres ont donné leur accord.


De Raad is verheugd over de aanhoudende vooruitgang in de onderhandelingen over de toetreding van IJsland tot de EU sinds 2010, neemt nota van de bevindingen die de Commissie in het voortgangsverslag over IJsland van 10 oktober 2012 aan de Raad en het Europees Parlement heeft gepresenteerd en verwijst naar zijn conclusies over de uitbreiding van 11 december 2012.

19. Le Conseil se félicite des progrès continuels enregistrés depuis 2010 dans les négociations concernant le processus d'adhésion de l'Islande à l'UE, prend note des conclusions que la Commission a communiquées au Conseil et au Parlement européen, le 10 octobre 2012, dans son rapport sur les progrès accomplis par l'Islande et renvoie à ses conclusions du 11 décembre 2012 sur l'élargissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. De Raad is van mening dat de toetreding van IJsland wederzijds voordeel biedt en is vastbesloten het onderhandelingsproces voort te zetten conform de vereisten van het onderhandelingskader, hetgeen onder meer inhoudt dat IJsland de verplichtingen in het kader van de EER-overeenkomst nakomt, met volledige inachtneming van onder meer de conclusies van de Europese Raad van 17 juni 2010.

26. Le Conseil estime que l'adhésion de l'Islande profite aux deux parties et il est déterminé à ce que le processus de négociation progresse conformément aux exigences du cadre de négociation, y compris pour ce qui est du respect des obligations qu'impose à l'Islande l'accord EEE, en tenant pleinement compte, notamment, des conclusions du Conseil européen du 17 juin 2010.


— een Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie (de handelsconcessies die worden verleend aan IJsland op het gebied van de handel in vis en visserijproducten zijn beperkt tot 30 april 2009. Nieuwe jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor de volgende producten van oorsprong uit IJsland : bevroren langoestinen en verse of bevroren roodbaars); en

— d'un Protocole additionnel à l'accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Islande, par suite de l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne (concessions à l'Islande dans le domaine du commerce du poisson et des produits de la pêche, limitées au 30 avril 2009. Nouveaux contingents tarifaires annuels à droit nul pour les produits suivants originaires d'Islande: langoustines congelées et sébastes frais ou réfrigérés); et


— een Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie (de handelsconcessies die worden verleend aan IJsland op het gebied van de handel in vis en visserijproducten zijn beperkt tot 30 april 2009. Nieuwe jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor de volgende producten van oorsprong uit IJsland : bevroren langoestinen en verse of bevroren roodbaars); en

— d'un Protocole additionnel à l'accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Islande, par suite de l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne (concessions à l'Islande dans le domaine du commerce du poisson et des produits de la pêche, limitées au 30 avril 2009. Nouveaux contingents tarifaires annuels à droit nul pour les produits suivants originaires d'Islande: langoustines congelées et sébastes frais ou réfrigérés); et


Na de toetreding tot de Europese Unie van een aantal EVA-landen, is de toepassing van dit Akkoord beperkt tot Noorwegen, IJsland en Liechtenstein (Zwitserland is lid van de EVA maar de Zwitserse bevolking heeft in een referendum de toetreding tot de EER verworpen).

Après l'adhésion d'une série de pays de l'AELE à l'Union européenne, l'application de l'accord s'est vue limitée à la Norvège, à l'Islande et au Liechtenstein (La Suisse est membre de l'AELE mais la population suisse a rejeté par référendum l'entrée dans l'EEE).


IJsland/tariefcontingenten voor de visserij De Raad heeft besloten een aanvullend protocol bij de vrijhandelsovereenkomst EG/IJsland van 1972 te sluiten, om rekening te houden met de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie.

Islande / contingents tarifaires pour la pêche Le Conseil a décidé de conclure un protocole additionnel à l'accord de libre échange CE/Islande de 1972 pour tenir compte de l'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède à l'Union européenne.


De Raad nam een besluit aan tot sluiting van een overeenkomst met IJsland tot wijziging van Protocol 2 bij de EEG/IJsland-overeenkomst inzake de handel in verwerkte landbouwproducten, onder meer om rekening te houden met de uitvoering van de uit de Uruguay-ronde voortvloeiende overeenkomsten en met de toetreding tot de EU van drie nieuwe lidstaten in 1995, en met het oog op de verbetering van de bilaterale handelsregeling.

Le Conseil a adopté une décision concernant la conclusion d'un accord avec l'Islande en vue d'adapter le protocole 2 de l'accord entre la CEE et l'Islande concernant le commerce de produits agricoles transformés, afin de tenir compte de la mise en œuvre des accords conclus dans le cadre du cycle de l'Uruguay et de l'adhésion à l'UE, en 1995, de trois nouveaux Etats membres, et afin d'améliorer le régime commercial bilatéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding van ijsland' ->

Date index: 2022-03-07
w