Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faculteit Toegepaste Wetenschappen
Organisatie TNO
Protocol betreffende de toetreding
TNO
Technisch onderzoek
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Toegepaste dierkunde
Toegepaste fusie
Toegepaste informatica
Toegepaste kernfusie
Toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen
Toegepaste therapieën inzake medicatie
Toegepaste wetenschappen
Toegepaste zoölogie
Toetredingsprotocol
Vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Traduction de «toetredingsprotocol toegepaste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs

enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle




protocol betreffende de toetreding | toetredingsprotocol

protocole d'accession | protocole d'adhésion


Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Organisation pour la recherche des Pays-Bas


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

recherche appliquée [ recherche technique | recherche technologique ]


toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen | toegepaste therapieën inzake medicatie

thérapeutique appliquée relative aux médicaments


toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie

zoologie appliquée


toegepaste fusie | toegepaste kernfusie

fusion appliquée


Faculteit Toegepaste Wetenschappen

Faculté des Sciences Appliquées


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom mogen de op de datum van parafering van het toetredingsprotocol toegepaste douanerechten met ingang van 1 januari 2015 niet worden verhoogd en mogen op goederen van oorsprong uit Ecuador geen nieuwe douanerechten worden toegepast.

Par conséquent, à partir du 1 janvier 2015, les droits de douane appliqués à la date de paraphe du protocole d’adhésion ne devraient plus être augmentés, pas plus que de nouveaux droits de douane ne devraient être appliqués sur les marchandises originaires del’Équateur.


Daarom mogen de op de datum van parafering van het toetredingsprotocol toegepaste douanerechten met ingang van 1 januari 2015 niet worden verhoogd en mogen op goederen van oorsprong uit Ecuador geen nieuwe douanerechten worden toegepast.

Par conséquent, à partir du 1 janvier 2015, les droits de douane appliqués à la date de paraphe du protocole d’adhésion ne devraient plus être augmentés, pas plus que de nouveaux droits de douane ne devraient être appliqués sur les marchandises originaires del’Équateur.


Deze verordening vervalt zes maanden na de datum waarop het toetredingsprotocol in werking treedt of vanaf wanneer deze voorlopig wordt toegepast, of, indien dit eerder is, op 31 december 2016.

Le présent règlement expire six mois après l’entrée en vigueur du protocole d’adhésion ou après son application provisoire, ou le 31 décembre 2016, selon ce qui se produit en premier.


Derhalve voorziet de voorgestelde verordening in de handhaving van de op de datum van parafering van het toetredingsprotocol op en door Ecuador toegepaste rechtentarieven.

À cette fin, la proposition de règlement prévoit qu'à la date de paraphe du protocole d'adhésion, le montant des droits qui s'appliquent à l'Équateur et de ceux qui ont été fixés par ce pays ne sera pas modifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om in afwachting van de voorlopige toepassing van deze vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Ecuador de handel niet onnodig te verstoren en om de lasten voor de EU-invoerders van Ecuadoraanse exportgoederen te verlichten heeft de Europese Commissie op 1 oktober 2014 een voorstel vastgesteld. Dit moet ervoor zorgen dat de douanetarieven die worden toegepast op de datum van parafering van het toetredingsprotocol van Ecuador tot de vrijhandelsovereenkomst EU-Colombia/Peru, niet worden verhoogd en dat geen nieuwe douanetariev ...[+++]

Afin d'éviter toute perturbation inutile des échanges dans l'attente de l'application provisoire de cet accord de libre-échange entre l'Union et l'Équateur et en vue d'alléger les charges pesant sur les importateurs européens de marchandises équatoriennes, la Commission a adopté le 1 octobre 2014 une proposition garantissant que les droits de douane appliqués à la date de paraphe du protocole d'adhésion de l'Équateur à l'accord de libre-échange liant l'Union, la Colombie et le Pérou n'augmenteront pas et qu'aucun nouveau droit de douane ne frappera les produits en provenance de l'Équateur.


Overeenkomstig de toetredingsakte tot de Unie passen de nieuwe Lid-staten de bepalingen toe van Lomé IV. Zolang het toetredingsprotocol niet van kracht is geworden (dit wil zeggen voor de afronding van alle ratificatieprocedures), en om te voorkomen dat de betrekkingen tussen de nieuwe Lid-staten en de ACS-landen nodeloos worden onderbroken, wordt het Protocol vervroegd en bij wijze van overgangsmaatregel toegepast, krachtens een besluit van de ACS-EG Ministerraad te Mauritius.

Conformément à l'acte d'adhésion à l'Union, les nouveaux États membres sont tenus d'appliquer les dispositions de Lomé IV. Dans l'attente de l'entrée en vigueur du protocole d'adhésion (c'est-à-dire jusqu'à l'achèvement de toutes les procédures de ratification), afin d'éviter que les relations entre les nouveaux États membres et les pays ACP ne soient inutilement interrompues, le Protocole sera mis en oeuvre de manière anticipée, par voie de disposition transitoire, en vertu d'une décision prise par le Conseil des ministres CE-ACP à Maurice.


Overeenkomstig de toetredingsakte tot de Unie passen de nieuwe Lid-staten de bepalingen toe van Lomé IV. Zolang het toetredingsprotocol niet van kracht is geworden (dit wil zeggen voor de afronding van alle ratificatieprocedures), en om te voorkomen dat de betrekkingen tussen de nieuwe Lid-staten en de ACS-landen nodeloos worden onderbroken, wordt het Protocol vervroegd en bij wijze van overgangsmaatregel toegepast, krachtens een besluit van de ACS-EG Ministerraad te Mauritius.

Conformément à l'acte d'adhésion à l'Union, les nouveaux États membres sont tenus d'appliquer les dispositions de Lomé IV. Dans l'attente de l'entrée en vigueur du protocole d'adhésion (c'est-à-dire jusqu'à l'achèvement de toutes les procédures de ratification), afin d'éviter que les relations entre les nouveaux États membres et les pays ACP ne soient inutilement interrompues, le Protocole sera mis en oeuvre de manière anticipée, par voie de disposition transitoire, en vertu d'une décision prise par le Conseil des ministres CE-ACP à Maurice.


In dat opzicht deelt hij de zienswijze van de Oostenrijkse regering, dat de bestreden verordening ongeldig is voorzover zij de aanvankelijk bij het toetredingsprotocol voorziene spreiding, definitief wijzigt. Deze spreiding moet worden toegepast in het jaar volgend op dat waarin de vastgestelde normen zijn overschreden.

Il partage en cela l'analyse du gouvernement autrichien qui souligne l'invalidité du règlement attaqué en ce qu'il modifie définitivement l'étalement initialement prévu par le protocole d'adhésion qui doit s'appliquer l'année suivant la constatation du dépassement des normes fixées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredingsprotocol toegepaste' ->

Date index: 2024-12-27
w