Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "toetredingsverdragen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 6 november 1992 werden te Madrid de toetredingsverdragen voor dit land ondertekend.

Les traités d'adhésion de ce pays furent signés à Madrid le 6 novembre 1992.


De toetredingsverdragen voor laatsgenoemde landen werden te Bonn op 25 juni 1991 ondertekend.

Les traités d'adhésion de ces derniers pays furent signés à Bonn le 25 juin 1991.


De heer Dinos Vrettos verwelkomde de deelnemers aan deze COSAC in Athene, waar een aantal dagen geleden de toetredingsverdragen met de nieuwe lidstaten van de EU plechtig werden ondertekend. Deze uitbreiding is een mijlpaal in het verdere proces naar Europese integratie.

M. Dinos Vrettos a souhaité la bienvenue aux participants à cette COSAC d'Athènes, où quelques jours auparavant a eu lieu la cérémonie de signature des traités d'adhésion des nouveaux États membres de l'UE. Cet élargissement est une étape significative de la poursuite du processus d'intégration européenne.


Op de informele Europese Raad van Athene van 16 april 2003 werden de toetredingsverdragen met 10 nieuwe lidstaten plechtig ondertekend.

Les traités d'adhésion de 10 nouveaux États membres ont été signés solennellement au cours du Conseil européen informel d'Athènes, le 16 avril 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 16 april werden de toetredingsverdragen plechtig ondertekend.

Le 16 avril, les traités d'adhésion ont été signés solennellement.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. – (CS) Dames en heren, toen de toetredingsverdragen werden afgerond, is afgesproken dat het “2 + 3 + 2”-beleid zou worden gevolgd voor de overgangsperioden.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Mesdames et Messieurs, lorsque les traités d’adhésion ont été conclus, il a été convenu d’adopter une politique «2 + 3 + 2» pendant les délais de transition.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie . – (CS) Dames en heren, toen de toetredingsverdragen werden afgerond, is afgesproken dat het “2 + 3 + 2”-beleid zou worden gevolgd voor de overgangsperioden.

Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (CS) Mesdames et Messieurs, lorsque les traités d’adhésion ont été conclus, il a été convenu d’adopter une politique «2 + 3 + 2» pendant les délais de transition.


Is de Commissie voornemens, een jaar na de uitbreiding van 2004 en nu het proces van verwelkoming van Bulgarije en Roemenië in gang is gezet, de diverse overgangs- en vrijwaringsmaatregelen die door oude en nieuwe lidstaten in de toetredingsverdragen werden opgenomen en die van aanzienlijke invloed zouden kunnen zijn op de voltooiing van de interne markt en de effectiviteit van sommige fundamentele Europese vrijheden of deze zouden kunnen vertragen, te herzien?

Un an après le dernier élargissement et en passe d’accueillir la Bulgarie et la Roumanie dans l’Union, la Commission a-t-elle prévu de revoir les diverses mesures de transition et de sauvegarde qu’anciens et nouveaux États membres ont fait inclure dans les traités d’adhésion, et qui peuvent considérablement affecter ou retarder l’achèvement du marché unique et l’efficace de certaines libertés fondamentales en Europe?


De beperkingen waren misschien zelfs aanvaardbaar geweest als informatie daarover voor de nieuwe lidstaten beschikbaar was in Kopenhagen, toen de toetredingsverdragen werden ondertekend.

Les restrictions auraient même pu être acceptées si les nouveaux États membres en avaient eu connaissance à Copenhague, lorsque les accords d’adhésion ont été signés.


1. wijst erop dat het Europees Parlement op 13 april 2005 heeft ingestemd met de toetreding van Bulgarije en Roemenië en dat de toetredingsverdragen op 25 april 2005 werden ondertekend;

1. fait observer que le Parlement européen a donné son accord sur l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie le 13 avril 2005 et que les traités d'adhésion ont été signés le 25 avril 2005;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredingsverdragen werden' ->

Date index: 2024-12-22
w