Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10
11
24
142
Arbitragehof
En
Grondwettelijk Hof
Toetst».
Verzoenings- en Arbitragehof
Voorzitter van het Arbitragehof

Traduction de «toetste het arbitragehof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Arbitragehof | Grondwettelijk Hof

Cour constitutionnelle | Cour d'Arbitrage


voorzitter van het Arbitragehof

président de la Cour d'arbitrage


Verzoenings- en Arbitragehof

Cour de conciliation et d'arbitrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds toetst het Arbitragehof dezelfde normen aan de Grondwet en met name aan titel II van de Grondwet over « De Belgen en hun rechten ».

D'autre part, la Cour d'arbitrage contrôle les mêmes normes au regard de la Constitution, en l'occurrence au regard du titre II de la Constitution, intitulé « Des Belges et de leurs droits ».


Anderzijds toetst het Arbitragehof dezelfde normen aan de Grondwet en met name aan titel II van de Grondwet over « De Belgen en hun rechten ».

D'autre part, la Cour d'arbitrage contrôle les mêmes normes au regard de la Constitution, en l'occurrence au regard du titre II de la Constitution, intitulé « Des Belges et de leurs droits ».


Het heeft inderdaad weinig zin het Arbitragehof slechts te laten toetsen aan enkele grondrechten uit de Grondwet, en voor de overige de « onschendbaarheid van de wet » te handhaven. Overigens blijkt uit de rechtspraak van het Arbitragehof dat het Hof nu reeds, via de omweg van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, toetst aan andere rechten en vrijheden, niet alleen uit de Grondwet overigens, maar ook uit internationale verdragen met rechtstreekse werking (36).

Il ressort d'ailleurs de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage que la Cour contrôle d'ores et déjà, par le biais des articles 10 et 11 de la Constitution, à la lumière d'autres droits et libertés, qui sont d'ailleurs déduits non seulement de la Constitution, mais également de traités internationaux à effet direct (36).


Daarbij wordt verwezen naar de rechtspraak van het Hof in het arrest nr. 38/91 van 5 december 1991 : « de nieuwe redactie van artikel [24] en de nieuwe bevoegdheid die de Grondwetgever bij artikel [142] van de Grondwet tezelfdertijd aan het Arbitragehof heeft toegekend duiden er ondubbelzinnig op dat het Hof de bestaanbaarheid van de onderwijswetgeving met artikel [24] op dezelfde wijze dient te onderzoeken als het andere wetskrachtige normen aan de artikelen [10] en [11] toetst».

A cet égard, il est renvoyé à la jurisprudence de la Cour dans l'arrêt n° 38/91 du 5 décembre 1991 : « la rédaction nouvelle de l'article [24] et la compétence nouvelle que le Constituant a donnée simultanément à la Cour d'arbitrage par l'article [142] de la Constitution indiquent sans équivoque qu'il appartient à la Cour de vérifier la compatibilité des normes législatives relatives à l'enseignement avec l'article [24] de la Constitution, de la même manière qu'elle contrôle la conformité d'autres normes législatives aux articles [10] et [11]».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake de rechterlijke controle door de Kamer van Inbeschuldigingstelling toetste het Arbitragehof in zijn arrest van 21 december 2004 zeer uitvoerig het `vertrouwelijk dossier' aan de vereisten van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en aan de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, onder meer met verwijzing naar de arresten Edwards en Lewis tegen het Verenigd Koninkrijk van 22 juli 2003 en 27 oktober 2004.

En ce qui concerne le contrôle de légalité exercé par la Chambre des mises en accusation, dans son arrêt du 21 décembre 2004, la Cour d'arbitrage a amplement comparé le « dossier confidentiel » avec les exigences de la Convention européenne des droits de l'homme et avec la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, en renvoyant notamment aux arrêts Edwards et Lewis contre le Royaume-Uni des 22 juillet 2003 et 27 octobre 2004.


Sinds de jongste hervorming van de bevoegdheden toetst het Arbitragehof alle wetten van het land rechtstreeks aan de rechten en vrijheden, zonder de omweg van het gelijkheidsbeginsel. Voortaan worden wetten rechtstreeks getoetst aan de kinderrechten, met een mogelijke schorsing of annulering van de wet als gevolg.

Celle-ci contrôle directement la conformité de toutes les lois aux droits et libertés, notamment aux droits de l'enfant, sans passer par le biais du principe de l'égalité, et elle peut éventuellement suspendre ou annuler la loi.




D'autres ont cherché : arbitragehof     grondwettelijk hof     en arbitragehof     voorzitter van het arbitragehof     toetste het arbitragehof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetste het arbitragehof' ->

Date index: 2022-08-31
w