Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Platen toevoegen aan aardewerk
Platen toevoegen aan keramiek
Spiralen toevoegen aan aardewerk
Spiralen toevoegen aan keramiek
Te onzen laste
Toevoegen
Verfharders toevoegen
Verfverharders toevoegen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «toevoegen dat onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


spiralen toevoegen aan aardewerk | spiralen toevoegen aan keramiek

ajouter des colombins à un ouvrage en céramique


verfharders toevoegen | verfverharders toevoegen

ajouter des durcisseurs dans de la peinture


platen toevoegen aan aardewerk | platen toevoegen aan keramiek

ajouter des galettes à un ouvrage en céramique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met dit wetsvoorstel willen de indieners eenzelfde hoeveelheid foliumzuur toevoegen aan onze basisvoeding om ook in ons land het aantal baby's met spina bifida en anencefalie terug te dringen.

Par la présente proposition de loi, l'auteur souhaite faire en sorte que notre alimentation de base soit enrichie d'une quantité identique d'acide folique afin que le nombre de bébés atteints de spina bifida et d'anencéphalie diminue également dans notre pays.


Ik wil daarom een tweeledig verzoek toevoegen aan onze goedkeuring: een verzoek tot een effectbeoordeling van de technische maatregelen die momenteel van kracht zijn, wat essentieel is als we ze doeltreffend willen aanpassen, en een verzoek tot goed overleg met alle betrokken partijen, in het bijzonder de vissers, voor het opstellen van de nieuwe verordening.

Dès lors, j’assortis cette acceptation d’une double demande, celle de l’évaluation de l’impact des mesures techniques actuellement en vigueur, essentielle pour une adaptation efficace, et la demande d’une réelle concertation avec l’ensemble des parties prenantes et, notamment les pêcheurs, pour l’élaboration du prochain règlement.


Ik wilde daaraan toevoegen dat onze Hongaarse vrienden zich in dezelfde situatie bevinden als onze Poolse vrienden als het gaat om overstromingen.

Je voudrais ajouter que nos amis hongrois sont dans la même situation que nos amis polonais sur le plan des inondations.


In de komende vijf jaar wil de EU met haar handelsbeleid ongeveer 150 miljard euro aan onze economie toevoegen.

Pour les cinq prochaines années, la politique commerciale de l'UE devrait faire croître notre économie d'environ 150 milliards d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wil ik dat namens het Europees Parlement in alle ernst uitspreken, en ik wil er aan toevoegen dat onze gedachten op dit moment tevens uitgaan naar de winnares van onze Sacharov-prijs Aung San Suu Kyi.

C’est pourquoi j’aimerais l’exprimer au nom du Parlement européen, et en toute sincérité, et je voudrais ajouter qu’à l’heure actuelle, nous pensons également à la lauréate du Prix Sakharov Aung San Suu Kyi.


Daarom wil ik dat namens het Europees Parlement in alle ernst uitspreken, en ik wil er aan toevoegen dat onze gedachten op dit moment tevens uitgaan naar de winnares van onze Sacharov-prijs Aung San Suu Kyi.

C’est pourquoi j’aimerais l’exprimer au nom du Parlement européen, et en toute sincérité, et je voudrais ajouter qu’à l’heure actuelle, nous pensons également à la lauréate du Prix Sakharov Aung San Suu Kyi.


Mijnheer de voorzitter, met uw goedvinden zou ik hieraan uit persoonlijke naam en uit naam van onze fractie willen toevoegen dat de hervorming welkom is, dat ze ons moet behoeden voor ontsporing en misbruik van procesrecht, de oorlog tussen rechters moet vermijden en ertoe moet bijdragen dat in een Staat als de onze nooit meer dan één grondwettelijke waarheid bestaat.

Si vous le permettez, monsieur le président, je voudrais ajouter, à titre personnel et au nom du cdH, que cette réforme est bienvenue, qu'elle devrait nous mettre à l'abri de dérives et de détournements de procédure, nous éviter la guerre des juges et contribuer à ce qu'il n'y ait jamais, dans un État comme le nôtre, qu'une seule vérité constitutionnelle.


Ik kan niet veel toevoegen aan het uitstekend verslag van mevrouw Kaçar, behalve dan dat het de bedoeling is artikel 147 in overeenstemming te brengen met de wijzigingen die zijn aangebracht in de artikelen 103 en 125, en dat ik niet helemaal het standpunt van onze collega deel dat het een technische wijziging betreft.

– Je n’ai pas grand-chose à ajouter à l’excellent rapport de Mme Kaçar, si ce n’est pour confirmer qu’il s’agit d’une mise en concordance de l’article 147 avec les modifications intervenues aux articles 103 et 125, et que je ne partage pas entièrement l’avis de notre collègue lorsqu’elle parle de modification technique.


- Ik wil nog enkele elementen toevoegen aan de oordeelkundige verklaringen van onze fractieleider.

- Je voudrais ajouter quelques éléments d'analyse aux propos pertinents de notre chef de groupe.


Ik wil daaraan nog iets toevoegen over het respect voor onze instellingen.

Je voudrais encore ajouter quelque chose sur le respect de nos institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toevoegen dat onze' ->

Date index: 2022-02-12
w