Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druppelsgewijze toevoegen
Indruppelen
Platen toevoegen aan aardewerk
Platen toevoegen aan keramiek
Spiralen toevoegen aan aardewerk
Spiralen toevoegen aan keramiek
Toevoegen
Verfharders toevoegen
Verfverharders toevoegen
Wijn van verse druiven

Traduction de «toevoegen dat weliswaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verfharders toevoegen | verfverharders toevoegen

ajouter des durcisseurs dans de la peinture


platen toevoegen aan aardewerk | platen toevoegen aan keramiek

ajouter des galettes à un ouvrage en céramique


spiralen toevoegen aan aardewerk | spiralen toevoegen aan keramiek

ajouter des colombins à un ouvrage en céramique




druivemost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit

moût de raisins frais muté à l'alcool


druppelsgewijze toevoegen | indruppelen

ajouter goutte à goutte


druivenmost, waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit (mistella daaronder begrepen) | wijn van verse druiven

moûts de raisins frais mutés à l'alcool (y compris les mistelles) | vins de raisins frais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil daar bovendien nog aan toevoegen dat weliswaar geen enkel kind beschermd is tegen deze gevaren, maar niet begeleide minderjarigen en Roma-kinderen vaak extra kwetsbaar zijn.

Je voudrais aussi ajouter qu’aucun enfant n’est à l’abri de ces dangers et que les enfants non accompagnés et les Roms sont souvent encore plus vulnérables.


Het is cruciaal dat we het juiste evenwicht vinden tussen grotere volumes en activiteiten met een hoog risico die weliswaar meer kapitaal verbruiken maar ook meer waarde toevoegen aan de activiteiten van de EIB-groep.

Il est essentiel d’arriver à un juste équilibre entre volumes élevés et haut risque d’activités qui consomment davantage de capital mais apportent davantage de valeur à l’intervention du groupe de la BEI.


Maar het toevoegen van andere informatie op bepaalde voedingsmiddelen, bijvoorbeeld de herkomst, of, als het gaat om vleesproducten, waar het dier geboren is, door welke gebieden het vervoerd is, waar het is opgegroeid en waar het geslacht is, kan soms weliswaar heel verhelderend zijn maar leidt uiteindelijk tot verwarring.

Toutefois, l’inclusion d’autres types d’informations, même si celles-ci peuvent potentiellement être utiles, pourrait entraîner une grande confusion dans le cas de certains aliments: par exemple, le lieu de provenance ou, dans le cas de la viande, le lieu de naissance de l’animal, son parcours, son lieu d’élevage et d’abattage.


Ik zou daaraan nog enkele politieke aspecten willen toevoegen die van belang zijn omdat, zoals reeds gezegd, Tunesië een meerpartijenstelsel heeft, zij het dan beperkt, met quota voor de oppositie weliswaar, maar toch een meerpartijenstelsel.

Je voudrais encore ajouter à cela des aspects politiques qui sont significatifs parce que, comme cela a été dit, c’est une société qui pratique le multipartisme, même limité, avec un quota pour l’opposition, sans doute, mais c’est tout de même du multipartisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar collectieve arbeidsovereenkomst nr. 81 juist het kluwen van regels probeert te ontwarren - de problematiek van werkgeverscontrole op email en internetgebruik wordt immers beheerst door een samenloop van bepalingen uit diverse wetgevingen - zou zich met de collectieve arbeidsovereenkomst in wording echter een nieuwe normering, weliswaar met beperkt toepassingsgebied ratione personae, toevoegen aan het reeds bestaand " wettelijk" arsenaal.

Alors que la convention collective de travail n° 81 tente précisément de démêler l'enchevêtrement de règles - la problématique du contrôle patronal sur le courrier électronique et l'utilisation d'internet est en effet régie par un ensemble de dispositions issues de différentes législations - la convention collective de travail en préparation ne ferait qu'ajouter une nouvelle norme, bien que le champ d'application en serait restreint ratione personae, à l'arsenal " juridique" existant.


Het college mag weliswaar die lijst niet eerder opmaken, aangezien het alleen de personen die tussen 1 augustus van het betrokken jaar en de datum van de verkiezingen meerderjarig worden (artikel 3, § 1, 2°, van de wet) mag toevoegen aan de lijst van kiezers die in de gemeente zijn ingeschreven.

Il est vrai que le collège ne peut dresser cette liste plus tôt, puisqu'il ne peut ajouter à la liste des électeurs inscrits dans la commune que les personnes qui atteindront l'âge de la majorité entre le 1 août de l'année considérée et la date des élections (article 3, § 1, 2°, de la loi).


De bedoeling van dit amendement is te voorkomen dat de financiële instellingen voor grensoverschrijdende transacties weliswaar dezelfde kosten aanrekenen als voor binnenlandse transacties, maar daaraan andere kosten toevoegen die anders genoemd worden (b.v. overige uitgaven, lasten, vergoedingen), waardoor de totale kosten van de grensoverschrijdende transactie verhoogd worden ten laste van de klant.

Il s'agit d'exclure la possibilité que les établissements financiers, tout en appliquant aux opérations transfrontalières des frais identiques à ceux qui grèvent les transactions nationales, ajoutent d'autres coûts présentés sous des dénominations différentes (frais divers, charges, retenues, etc.) qui accroissent le coût total de l'opération transfrontalière supporté par l'usager.


Zo moet men bij de oprichting van een vzw bij de ene rechtbank van koophandel de originele oprichtingsakte toevoegen, bij de andere volstaat het de tekst - weliswaar getekend door alle bestuurders - in te voegen in vermeld aanvraagformulier.

Au moment de la création d'une asbl, pour certains tribunaux de commerce, l'acte authentique de constitution doit être joint au dossier alors que pour d'autres, il suffit d'insérer le texte - néanmoins signé par l'ensemble des administrateurs - dans le formulaire de demande en question.


Weliswaar wil ik er aan toevoegen dat dit de ondernemingen betreft die inderdaad hebben aangegeven onder dit Paritair Comité te ressorteren. 2. Overeenkomstig artikel 35 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, bepaalt de Koning de personen, de bedrijfstak of de ondernemingen en welk gebied tot het ressort van elk paritair comité behoren.

Je souhaite certes ajouter que cela concerne les entreprises qui ont indiqué qu'elles ressortissaient de cette CP. 2. Conformément à l'article 35 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, le Roi détermine les personnes, la branche d'activité ou les entreprises et le cadre territorial qui sont du ressort de chaque commission paritaire.


Ik kan er wel aan toevoegen dat er regelmatige contacten bestaan tussen, weliswaar niet-gouvernementele maar toch officieel gesponsorde, organisaties uit de Chinese Volksrepubliek en Taiwan en dat er wordt onderhandeld over de problemen van gemeenschappelijk belang.

J'ajoute qu'il existe des contacts réguliers au niveau d'organisations, non gouvernementales mais patronnées officiellement, entre la République populaire de Chine et Taiwan, et des négociations sur des problèmes d'intérêts communs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toevoegen dat weliswaar' ->

Date index: 2024-02-12
w