Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additivum
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Toevoeging
Toevoeging van alcohol
Toevoeging van grondgebied
Wijnbereiding

Vertaling van "toevoeging van rapporteurs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hormonale therapie,bij de man door toevoeging van vrouwelijke hormonen,bij de vrouw door toevoeging van mannelijke hormonen

oestrogénothérapie


speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


additivum | toevoeging

additif | substance ajoutée aux aliments






Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


wijnbereiding [ toevoeging van alcohol ]

vinification [ vinage ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie kan zich perfect nu uitspreken over de eventuele toevoeging van rapporteurs aan de reeds aangewezen rapporteurs.

La commission peut parfaitement se prononcer maintenant sur l'ajout éventuel de rapporteurs à ceux qui ont déjà été désignés.


De rapporteurs stellen voor deze tekst over te nemen met een paar taalkundige verbeteringen, en met toevoeging van een zin aan het einde van § 1, tweede lid.

Les rapporteurs proposent de reprendre le texte qui précède, moyennant quelques petites corrections d'ordre linguistique, mais en y ajoutant une phrase au § 1 , alinéa 2.


Geïnspireerd door twee nota's van de dienst Wetsevaluatie (1) , dienden de rapporteur, de heer Hugo Vandenberghe, en mevrouw Vanlerberghe en consoorten, amendementen in op beide ontwerpen met de volgende strekking : het uitdrukkelijk opnemen in beide ontwerpen, niet alleen van de gemeentelijke en provinciale mandatarissen, maar ook van de gouverneur en de vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en de voorzitters van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn : deze toevoeging noodzaakte een aanpass ...[+++]

S'inspirant de deux notes du service d'Évaluation de la législation, (1) le rapporteur, M. Hugo Vandenberghe, et Mme Vanlerberghe et consorts, ont déposé des amendements aux deux projets, qui avaient pour objectif: de mentionner explicitement dans les deux projets non seulement les mandataires communaux et provinciaux mais aussi le gouverneur et le vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ainsi que les présidents des centres publics d'action sociale: l'ajout en question a nécessité une adaptation des deu ...[+++]


In algemene zin is de rapporteur van mening dat vereenvoudiging en verdere ontwikkeling van de huidige regelingen prioriteit verdienen, evenals de toevoeging van nieuwe kwaliteitsaanduidingen die van waarde kunnen zijn voor de beste Europese producten.

Votre rapporteure considère que, d'une manière générale, la simplification et le renforcement des régimes actuels, ainsi que l'ajout de nouvelles mentions de qualité, susceptibles d'apporter une valeur ajoutée aux meilleurs produits européens, devraient faire partie de nos priorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is van oordeel dat sommige aspecten van het voorstel kunnen worden opgehelderd en dient daarom amendementen in die bedoeld zijn om de tekst te verduidelijken, zoals de toevoeging van de definitie van een risicodelingsinstrument (in overeenstemming met het recente compromisvoorstel voor het Financieel Reglement), samen met een gedetailleerde omschrijving van de te volgen procedure voor de instelling en toepassing van een risicodelingsinstrument op basis van het juridische model van bestaande risicodelingsinstrumenten op andere beleidsterreine ...[+++]

Elle estime que certains éléments de la proposition doivent être précisés et dépose des amendements visant à clarifier le texte en définissant l'instrument de partage des risques (dans l'esprit du récent texte de compromis concernant le règlement financier) et en décrivant de manière circonstanciée la procédure de création et de mise en œuvre de ce mécanisme, sur le modèle juridique des instruments de partage des risques en vigueur dans le cadre des différentes politiques de l'Union.


De rapporteur stelt voor de methode van de Raad te volgen en wijzigingen op de verordening inzake goederen voor tweeërlei gebruik aan te brengen op het meest recente en vigerende wetgevingsbesluit, teneinde de toevoeging van de voorgestelde nieuwe algemene uitvoervergunningen niet te vertragen.

Le rapporteur suggère de suivre la méthode du Conseil qui consiste à appliquer les amendements au règlement sur les biens à double usage à l'acte juridique le plus récent et le plus valable afin de ne pas retarder l'ajout des nouvelles autorisations générales d'exportation proposées.


- de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0078/2006), namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toevoeging van vitamines en mineralen en bepaalde andere stoffen aan levensmiddelen (09857/3/2005 C6-0017/2006 2003/0262(COD)) (rapporteur: Karin Scheele).

- la recommandation pour la deuxième lecture (A6-0078/2006), au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, relative à la position commune du Conseil en vue de l’adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil concernant l’adjonction de vitamines, de substances minérales et de certaines autres substances aux denrées alimentaires [09857/3/2005 - C6-0017/2006 - 2003/0262(COD)] (Rapporteur: Karin Scheele).


De rapporteur is van mening dat het feit dat de maatregel nu de vorm van een verordening krijgt, gebaseerd op art. 95 van het Verdrag, in plaats van die van een richtlijn gerechtvaardigd is door het feit dat in dit stadium de Commissie slechts voorstelt te komen tot harmonisatie van de toevoeging van voedingsstoffen op vrijwillige basis.

Selon le rapporteur, le passage d'une directive à un règlement reposant sur l'article 95 du traité CE se justifie par le fait qu'au stade actuel, la Commission propose d'harmoniser uniquement l'adjonction de nutriments sur une base volontaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toevoeging van rapporteurs' ->

Date index: 2024-01-04
w