Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aselect toewijzen
Eenheid voor het toewijzen van adressen
Kluisjes toewijzen
Lockerruimte toewijzen
Taken toewijzen aan landbouwers
Toewijzen
Toewijzen van organen
Voertuigen toewijzen conform de vereisten
Willekeurig toewijzen

Vertaling van "toewijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kluisjes toewijzen | lockerruimte toewijzen

attribuer un casier


aselect toewijzen | willekeurig toewijzen

allocation aléatoire | assignation aléatoire






taken toewijzen aan landbouwers

confier des tâches à des ouvriers agricoles


voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten

attribuer des véhicules en fonction de besoins


Willekeurig toewijzen

Allocation aléatoire | Allocation au hasard | Assignation aléatoire | Assignation au hasard


eenheid voor het toewijzen van adressen

unité pour adresser des réseaux d'adresses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verdeling van de middelen uit de begroting van ontwikkelingssamenwerking ligt niet definitief vast en het toewijzen ervan zal in hoofdzaak gebeuren op basis van de pertinentie van de voorstellen, hun bijdrage aan de doelstellingen van het Akkoord van Parijs en de coherentie met de programma's van de Belgische ontwikkelingssamenwerking in de partnerlanden.

La répartition des fonds provenant du budget de la coopération au développement n'est pas fixée définitivement et leur attribution sera principalement basée sur la pertinence des propositions, leur contribution aux objectifs de l'Accord de Paris et de sa cohérence avec les programmes de la Belgique pour le développement dans les pays partenaires.


Meestal zijn het de werkgevers die hun die shifts toewijzen om het vaste personeel te ontlasten.

L'employeur leur accorde généralement ces heures afin de décharger le personnel permanent.


Bovendien kunnen de gewesten, tegen door deze laatste vastgelegde voorwaarden, het Belgische ruimtevaartagentschap gedelegeerde opdrachten toewijzen.

Par ailleurs, les Régions pourront confier à l'Agence spatiale belge des missions déléguées définies à leurs propres conditions.


1. Welke criteria worden er gehanteerd voor het toewijzen van het aantal plaatsen aan de gemeenten?

1. Quels sont les critères retenus pour l'attribution du nombre de places aux communes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk om erop te wijzen dat de morbiditeit door die ziekte minder uitgesproken is dan die van dengue of chikungunya en dat men er geen directe mortaliteit aan kan toewijzen.

Il est pertinent de souligner que la morbidité due à cette maladie est moins marquée que celle de la dengue ou du chikungunya et qu'on ne peut lui attribuer aucune mortalité directe.


2. Doel Art. 3. Het fonds heeft als doel : - op te treden als inrichter van het sectoraal pensioenstelsel zoals zal worden bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst tot omvorming van het sectoraal pensioenstelsel in een sociaal sectoraal pensioenstelsel; - de organisatie van de doorstroming van de noodzakelijke gegevens voor het beheer van het aanvullend pensioenstelsel; - het ontvangen, beheren en toewijzen van de door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geïnde bijdragen zoals beschreven in hoofdstuk IV - Financiering; - het toewijzen van de financiële middelen en hun opbrengsten, onder aftrek van de werkingskosten, aan de fin ...[+++]

2. Objet Art. 3. Le fonds a pour objet : - d'agir en tant qu'organisateur du régime de pension sectoriel tel qu'il sera fixé dans la convention collective de travail transformant le régime de pension sectoriel en un régime de pension sectoriel social; - l'organisation de la transmission des données nécessaires à la gestion du régime de pension complémentaire; - la réception, gestion et attribution des cotisations perçues par l'Office national de sécurité sociale, comme décrit au chapitre IV - Financement; - l'attribution des moyens financiers et leurs recettes, déduction faite des frais de fonctionnement, au financement du régime sec ...[+++]


Het rechtstreeks toewijzen van een beslissingsbevoegdheid aan spoorwegondernemingen komt neer op het aan hen toewijzen van een functie voor het infrastructuurbeheer. Dit blijkt uit :

En effet, conférer directement la compétence décisionnelle aux entreprises ferroviaires reviendrait à leur confier une fonction de gestion de l'infrastructure ainsi qu'en atteste :


gedetailleerde beschrijving van de gerandomiseerde procedures(s) voor het toewijzen van de moederdieren aan behandelgroepen, het ruimen van jongen en het toewijzen van jongen aan testgroepen,

Description détaillée du ou des protocoles de randomisation employés pour affecter les mères aux groupes de traitement, pour sélectionner les petits éliminés de la portée, et affecter les petits aux groupes d'essai


De bovenstaande regels voor het toewijzen van zitplaatsen gelden eveneens voor het toewijzen van slaapruimten (zie artikel 4.2.2.3).

Les règles précitées concernant la réservation des sièges prioritaires s'appliquent aussi aux compartiments de places couchées accessibles à tous (voir le paragraphe 4.2.2.3).


De Commissie en de lidstaten wordt verzocht een herziening te overwegen van de administratieve procedures voor het toewijzen van communautaire subsidies aan opleidingsprojecten voor rechters, openbare aanklagers en justitieel personeel, met name die projecten die georganiseerd worden door instanties waarmee de Commissie kader-partnerschapsovereenkomsten heeft gesloten, met name de ERA, het IAEP en het ENJO, teneinde deze procedures verder te vereenvoudigen en de beschikbare middelen sneller te kunnen toewijzen.

La Commission et les États membres sont invités à envisager la possibilité de revoir les procédures administratives d'affectation de fonds communautaires à des projets de formation destinés aux juges, procureurs et personnels de justice, notamment ceux qui sont organisés par des organismes avec lesquels la Commission a conclu des partenariats-cadres, en particulier l'ERA, l'IEAP et le REFJ, afin que ces procédures soient simplifiées davantage et que les fonds disponibles puissent être attribués dans des délais plus brefs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toewijzen' ->

Date index: 2021-08-11
w