Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectieve toezegging
Individuele toezegging
Toezegging
Toezegging om niet af te wijken
Toezegging van het type vaste prestatie
Zijn aanbieding gestand moeten doen

Vertaling van "toezegging gestand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zijn aanbieding gestand moeten doen

être tenu de maintenir son offre


toezegging van het type vaste prestatie

engagement de type prestations définies






toezegging om niet af te wijken

engagement de non-dérogation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie heeft reeds haar toezegging gestand gedaan om voor 2016 en 2017 3 miljard euro vrij te maken via de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije; het volledige bedrag werd geprogrammeerd, vastgelegd en aanbesteed vóór eind 2017 — in een tijdsbestek van slechts 21 maanden.

L'Union européenne a d'ores et déjà honoré son engagement d'apporter 3 milliards d'euros pour 2016 et 2017, par l'intermédiaire de sa facilité en faveur des réfugiés en Turquie, la totalité de cette enveloppe ayant été programmée et engagée, avant de faire l'objet de contrats, en l'espace de 21 mois.


Met de voorstellen van vandaag pakken wij de beperkingen aan van de wijze waarop onze systemen informatie verschaffen en doen wij onze toezegging gestand om voor sterke en slimme systemen voor grenzen en veiligheid te zorgen”.

Grâce aux propositions que nous présentons ce jour, nous nous attaquons aux limites auxquelles se heurte actuellement la fourniture d'information par nos systèmes et honorons l'engagement que nous avons pris de mettre des systèmes robustes et intelligents au service des frontières et de la sécurité».


De uitdaging is nu om de toezegging van Lissabon gestand te doen en ervoor te zorgen dat alle burgers, ook gehandicapten, interactieve toegang tot deze diensten krijgen.

Le défi est maintenant de réaliser les engagements pris à Lisbonne et d'assurer que tous les citoyens, y compris ceux ayant des handicaps, aient un accès interactif à ces services.


4. neemt nota van de toezegging van de EDEO en de lidstaten om er overeenkomstig actie 11, onder e), van het EU-Actieplan van het strategisch kader voor mensenrechten en democratie, voor te zullen zorgen dat bij de herziening van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad rekening wordt gehouden met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de stappen die zijn ondernomen om deze toezegging gestand te doen;

4. prend acte de l'engagement pris par le SEAE et les États membres, dans le cadre de l'action 11 (e) du plan d'action du cadre stratégique de l'Union sur les droits de l'homme et la démocratie, à veiller à ce que le réexamen de la position commune du Conseil tienne compte des droits de l'homme et de la législation humanitaire internationale; demande au SEAE de rendre compte des mesures prises pour respecter cet engagement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. neemt nota van de toezegging van de EDEO en de lidstaten om overeenkomstig actie 11, onder e), van het actieplan van het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie, ervoor te zullen zorgen dat er bij de herziening van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad rekening wordt gehouden met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de stappen die zijn ondernomen om deze toezegging gestand te doen en ngo's en het maatschappelijk middenveld te betrekken bij het herzieningsproces;

5. prend acte de l'engagement pris par le SEAE et les États membres au point 11 e) du plan d'action en faveur des droits de l'homme et la démocratie, dans le cadre stratégique de l'Union en la matière, de veiller à ce que le réexamen de la position commune du Conseil tienne compte des droits de l'homme et de la législation humanitaire internationale; demande au SEAE de rendre compte des mesures prises pour respecter cet engagement et pour associer au processus de réexamen les organisations non gouvernementales (ONG) et la société civile;


3. neemt nota van de toezegging van de EDEO en de lidstaten om overeenkomstig actie 11, onder e), van het EU-Actieplan van het strategisch kader voor mensenrechten en democratie, ervoor te zullen zorgen dat er bij de herziening van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad rekening wordt gehouden met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de stappen die zijn ondernomen om deze toezegging gestand te doen en ngo's en het maatschappelijk middenveld te betrekken bij het herzieningsproces;

3. prend acte de l'engagement pris par le SEAE et les États membres au point 11 e) du plan d'action en faveur des droits de l'homme et la démocratie, dans le cadre stratégique de l'Union en la matière, de veiller à ce que le réexamen de la position commune du Conseil tienne compte des droits de l'homme et de la législation humanitaire internationale; demande au SEAE de rendre compte des mesures prises pour respecter cet engagement et pour associer au processus de réexamen les organisations non gouvernementales (ONG) et la société civile;


17. verzoekt de Verenigde Arabische Emiraten, een nieuw verkozen lid van de Mensenrechtenraad en een van de 14 landen wier staat van dienst op mensenrechtengebied wordt onderzocht door de Werkgroep universele periodieke toetsing, een einde te maken aan de vervolging van politieke activisten en mensen die vreedzaam opkomen voor de mensenrechten, en hun toezegging gestand te doen om zich aan de hoogste normen te houden met betrekking tot de bevordering en bescherming van de mensenrechten;

17. invite les Émirats arabes unis, membre nouvellement élu du Conseil des droits de l'homme et l'un des 14 États dont la situation des droits de l'homme fait l'objet d'un examen du groupe de travail sur l'examen périodique universel, à mettre un terme à la répression actuelle des militants pacifiques des droits de l'homme et des activistes politiques et à tenir ses engagements à respecter les normes les plus élevées de promotion et de protection des droits de l'homme;


De Commissie verwacht voorts van het Europees Parlement en de Raad dat zij hun toezegging gestand doen om de kwaliteit van de Gemeenschapswetgeving te verbeteren door effectbeoordelingen uit te voeren wanneer zij ingrijpende wijzigingen in Commissievoorstellen willen aanbrengen[7].

La Commission attend également du Parlement européen et du Conseil qu'ils honorent leur engagement d'améliorer la qualité de la législation communautaire en produisant des analyses d'impact lorsqu'ils proposent des amendements importants à ses propositions[7].


7. neemt nota van de toezegging van de Soedanese regering om geen hulp aan het LRA meer te geven en verzoekt haar deze toezegging gestand te doen en op haar grondgebied te doen nakomen;

7. prend note de l'engagement du Soudan à ne plus fournir d'aide à l'ARS et lui demande de respecter cet engagement et de le faire respecter sur son territoire;


Ondanks deze intentieverklaring is geen enkele lidstaat erin geslaagd deze politieke toezegging gestand te doen en de richtlijn vóór 1 januari 1999 ten uitvoer te leggen.

Or, malgré cette déclaration d'intention, aucun État membre n'a tenu cet engagement politique et n'avait mis la directive en oeuvre au 1er janvier 1999.




Anderen hebben gezocht naar : collectieve toezegging     individuele toezegging     toezegging     zijn aanbieding gestand moeten doen     toezegging gestand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezegging gestand' ->

Date index: 2024-06-25
w