E. overwegende dat de Amerikaanse Federal Communications Commission bepalingen heeft vastgesteld ten aanzien van bepaalde fusiekwesties, waarbij de fusiepartners de toezegging moeten doen meer personeel in dienst te nemen en de kwaliteit van de dienstverlening te verbeteren, waardoor niet alleen het concurrentieaspect van fusies en overnemingen gereguleerd wordt, maar ook de sociale aspecten en de consequenties voor de klanten,
E. considérant que la Commission fédérale américaine sur les télécommunications a édicté une réglementation relative à certains aspects des fusions exigeant de la part des entreprises un engagement d'embauche de personnel supplémentaire et d'amélioration de la qualité des prestations, cette réglementation portant non seulement sur la concurrence, mais également sur les aspects sociaux et consuméristes des fusions et des acquisitions,