Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectieve toezegging
Een transactie aan een krediet
Individuele toezegging
Toezegging
Toezegging om niet af te wijken
Toezegging van het type vaste prestatie

Traduction de «toezegging om voortaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


toezegging van het type vaste prestatie

engagement de type prestations définies




een transactie aan een krediet(toezegging) toerekenen

imputer une affaire sur un (/une ligne de) crédit


toezegging om niet af te wijken

engagement de non-dérogation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het sociaal luik van de programmawet wordt daarom voorgesteld om voortaan voor alle aanvullende pensioentoezeggingen de verplichting op te leggen om die toezegging bij een externe derde, met name een verzekeringsonderneming of een pensioenfonds, te financieren in het rechtstreeks voordeel van de werknemer of de bedrijfsleider.

C'est pourquoi, dans le volet social de la loi-programme, il est proposé, pour tous les engagements de pension complémentaires, d'imposer dorénavant l'obligation de financer ces engagements auprès d'un tiers extérieur, à savoir une société d'assurances ou un fonds de pension, au bénéfice direct du travailleur ou du dirigeant d'entreprise.


In het sociaal luik van de programmawet wordt daarom voorgesteld om voortaan voor alle aanvullende pensioentoezeggingen de verplichting op te leggen om die toezegging bij een externe derde, met name een verzekeringsonderneming of een pensioenfonds, te financieren in het rechtstreeks voordeel van de werknemer of de bedrijfsleider.

C'est pourquoi, dans le volet social de la loi-programme, il est proposé, pour tous les engagements de pension complémentaires, d'imposer dorénavant l'obligation de financer ces engagements auprès d'un tiers extérieur, à savoir une société d'assurances ou un fonds de pension, au bénéfice direct du travailleur ou du dirigeant d'entreprise.


23. begroet het initiatief van het Franse Voorzitterschap voor een Europees Pact inzake immigratie en asiel; meent evenwel dat dit gepaard moet gaan met concrete wetgevingsvoorstellen waarin getracht wordt een middenweg te vinden tussen de noodzakelijke Europese aanpak die onder meer voorziet in verdere Europese integratie op dit politieke terrein enerzijds, en eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel en de soevereiniteit van de lidstaten anderzijds; begroet in dit verband vooral de toezegging om voortaan geen grootschalige regularisaties meer toe te passen;

23. salue l'initiative du Président français relative au pacte européen sur l'immigration et l'asile; estime cependant qu'elle doit être étayée par des propositions législatives concrètes tendant à l'établissement d'un équilibre entre, d'une part, la nécessaire approche européenne, qui implique un approfondissement de l'intégration européenne dans ce domaine et, d'autre part, le respect du principe de subsidiarité et de la souveraineté des États membres, et salue en particulier, à cet égard, l'engagement de ne pas procéder à des régularisations massives dans le futur;


Ik wil benadrukken dat, op basis van deze afspraak, het besluit van de rapporteur, de schaduwrapporteurs en de overige commissieleden van invloed is geweest op de toezegging van de Europese Commissie, die vandaag is herhaald door commissaris De Gucht en waarvoor ik hem hartelijk dank, om het Europees Parlement voortaan tijdig en volledig te informeren over alle handelingen die van belang zijn voor de toepassing van de onderhavige verordening, conform de bepalingen in het Verdrag van Lissabon in het kader van het gemeenschappelijke han ...[+++]

Je voudrais souligner que, sur la base de cet accord, la décision prise par le rapporteur, les rapporteurs fictifs et les autres membres de la commission, a influencé la promesse formulée par la Commission européenne −que le commissaire De Gucht a réitérée aujourd’hui, et je l’en remercie sincèrement −de désormais garantir au Parlement européen qu’il recevra des informations opportunes et complètes au sujet de tout acte pertinent relatif à l’application du règlement actuel, conformément aux dispositions du traité de Lisbonne concernant la politique commerciale commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook wil ik de Commissie bedanken voor de toezegging dat we voortaan inzicht in alle bijdragen van de Commissie aan de Raad en zijn werkgroepen kunnen krijgen.

Permettez-moi également de remercier la Commission d’avoir accepté de nous donner accès à l’avenir à toutes les contributions de la Commission au Conseil de ministres et de ses groupes de travail.


In tegenstelling tot de logica die wordt aangenomen in het raam van het besluit van 10 januari 1996, volgens dewelke de prestaties in geval van overleving na de pensionering die overeenkomstig de oude toezegging bepaald zijn, na de wijziging maar moesten worden toegekend op grond van de op het ogenblik van die wijziging bestaande gegevens, blijft het recht op dergelijke prestaties voortaan behouden na de wijziging, overeenkomstig de voorwaarden van de oude toezegging. Of er al dan niet een rechthebbende bestaat op het ogenblik van de ...[+++]

De même, contrairement à la logique épousée dans le cadre de l'arrêté du 10 janvier 1996, suivant laquelle les prestations en cas de survie après la retraite, déterminées conformément à l'ancien engagement, ne devaient être octroyées après la modification qu'en fonction des données existant au moment de cette modification, le droit à de telles prestations est à présent maintenu après la modification, conformément aux conditions stipulées par l'ancien engagement, qu'il existe ou non un ayant droit au moment de la modification.


22. verwacht voor eind maart 2001 een bindende toezegging dat het voortaan zonder meer OLAF-verslagen ontvangt wanneer het hierom verzoekt, zodat deze overeenkomstig de bepalingen van Bijlage VII van het Reglement kunnen worden gecontroleerd; verzoekt zijn Voorzitter eventueel de nodige juridische stappen te nemen om te waarborgen dat het Parlement zijn controlebevoegdheden kan uitoefenen;

22. espère pour la fin mars 2001 un engagement contraignant pour que, dans le futur, les rapports de l'OLAF soient transmis sans difficulté au Parlement européen lorsque celui-ci le demande, afin qu'il puisse les examiner conformément aux dispositions de l'annexe VII du règlement; charge sa Présidente de prendre, le cas échéant, les mesures juridiques nécessaires pour garantir que le Parlement puisse exercer son pouvoir de contrôle;


De Europese Unie roept de Sudanese regering op die toezegging volledig na te komen en voortaan van dergelijke acties af te zien.

Elle demande au gouvernement soudanais de respecter intégralement cet engagement et de s'abstenir à l'avenir de telles actions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezegging om voortaan' ->

Date index: 2025-03-20
w