Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten
Specifieke leesachterstand
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "toezeggingen betrekking hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
investeringsmaatregelen die betrekking hebben op de handel in goederen

mesures concernant les investissements qui sont liées au commerce des marchandises | MIC [Abbr.]


quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten

quota couvrant plusieurs espèces


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorges ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. dringt er bij de HV/VV, de Commissie en de lidstaten op aan de toezeggingen van de EU met betrekking tot de bestrijding van illegale accumulatie en handel in handvuurwapens en lichte wapens (SALW) en de bijbehorende munitie, na te leven; herinnert eraan dat deze toezeggingen betrekking hebben op het assisteren van niet-EU-lidstaten bij hun voorraadbeheer, markering en vergelijkbare inspanningen om SALW te controleren en dat zij een aanvulling vormen op de EU-afspraken voor de regulering van de handel in militaire goederen om te vermijden dat EU-lidstaten wapens leveren aan landen waar de wapens naar alle waarschijnlijkheid op ongeoo ...[+++]

20. invite la HR/VP, la Commission et les États membres à mettre en œuvre les engagements de l'Union concernant la lutte contre l'accumulation et le trafic illicites d'armes légères et de petit calibre (ALPC) et de leurs munitions; rappelle que ces engagements consistent à apporter une assistance aux États non membres de l'Union en matière de gestion des stocks, de marquage et d'autres mesures visant à contrôler les ALPC, et qu'ils viennent compléter les mécanismes européens visant à réguler les transferts de biens militaires afin d'empêcher que les États membres de l'Union européenne n'autorisent de tels transferts vers des pays où les ...[+++]


Omdat de kandidaat-lidstaten weinig ervaring hebben met het gebruik van Gemeenschapsgelden (wat blijkt uit de trage besteding van de kredieten in het kader van PHARE en in mindere mate van SAPARD en ISPA, de twee andere pre-toetredingsinstrumenten, die sinds 2000 bestaan), hebben de Commissie en de lidstaten het nodig geacht om harde toezeggingen van de kandidaat-lidstaten te eisen met betrekking tot de invoering en versterking van ...[+++]

En raison du peu d'expérience des pays candidats dans l'utilisation des fonds communautaires (attestée par la lenteur de l'utilisation des crédits de PHARE et dans une moindre mesure des autres instruments de pré-adhésion établis depuis 2000, SAPARD et ISPA), la Commission et les Etats membres ont jugé nécessaire d'exiger des pays candidats des engagements fermes en matière de mise en place et de renforcement des structures administratives et des procédures de suivi et de contrôle indispensables à la gestion saine et efficace des fonds.


De aanbevelingen in het verslag van vandaag hebben in dit opzicht vooral betrekking op de lidstaten die de besluiten van de Raad nog niet hebben uitgevoerd, met name die waarbij Hongarije en Polen werden opgeroepen om onverwijld toezeggingen te gaan doen en met herplaatsing te beginnen, Tsjechië werd opgeroepen om onverwijld met herplaatsing te beginnen en Oostenrijk, dat nu een begin heeft gemaakt met toezeggingen ten aanzien van Italië, werd opgeroepen om toezeggingen te ...[+++]

À cet égard, les recommandations figurant dans le rapport publié aujourd'hui concernent principalement les États membres qui n'ont pas encore mis en œuvre les décisions du Conseil. Elles appellent notamment la Hongrie et la Pologne à commencer à prendre des engagements et à relocaliser immédiatement, la République tchèque à reprendre les relocalisations sans tarder et l'Autriche, qui a désormais commencé à formuler des engagements de relocalisations à partir de l'Italie, à commencer à le faire pour la Grèce.


D. overwegende dat, aangezien deze toezeggingen betrekking hebben op percentages van het BBI en dus in tijden van recessie in reële termen lager liggen, de economische crisis een pover excuus is om de hulpbudgetten proportioneel te verlagen;

D. considérant que, puisque ces engagements s'expriment en pourcentages du RNB, ce qui, en période de récession, implique des réductions en termes réels, la crise économique constitue une piètre excuse pour réduire proportionnellement les budgets d'aide;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat, aangezien deze toezeggingen betrekking hebben op percentages van het BBI en dus in tijden van recessie in reële termen lager liggen, de economische crisis een pover excuus is om de hulpbudgetten proportioneel te verlagen;

D. considérant que, puisque ces engagements s'expriment en pourcentages du RNB, ce qui, en période de récession, implique des réductions en termes réels, la crise économique constitue une piètre excuse pour réduire proportionnellement les budgets d'aide;


Maar deze 60 miljard is onze taak en in dit opzicht wil ik nogmaals duidelijk maken dat de toezeggingen betrekking hebben op de lidstaten in de eurozone.

Pourtant, notre mission consiste à fonctionner avec ces 60 milliards d’euros et, à cet égard, je voudrais préciser à nouveau que les obligations incombent uniquement aux États membres de la zone euro.


Gelet op deze bijzondere omstandigheden en het feit dat het Gemeenschapsrecht niet vereist dat wordt aangetoond dat er een causaal verband bestaat tussen de door een instelling van de Gemeenschap gedane toezeggingen en het gedrag van de burgers of ondernemingen waarop deze toezeggingen betrekking hebben (119), zou een voorzichtig en bezonnen ondernemer redelijkerwijs kunnen verwachten dat de Commissie later geen terugvordering zou gelasten (120) ten aanzien van de maatregelen waarover zij zelf, in een verklaring aan een andere instelling van de Gemeenschap, had gesteld dat deze geen steun vormen, ongeacht het tijdstip waarop de transacti ...[+++]

Dans ces circonstances précises et dès lors que le droit communautaire n’exige pas la démonstration d’un lien de causalité entre les garanties offertes par une institution communautaire et le comportement des citoyens ou des entreprises concernés par ces garanties (119), un chef d’entreprise diligent pourrait raisonnablement espérer que la Commission n’imposerait postérieurement aucune récupération (120) s’agissant des mesures qu’elle-même avait au préalable qualifiées, dans une déclaration à une autre institution communautaire, de non constitutives d’une aide, indépendamment du moment où la transaction bénéficiaire de la mesure d’aide a ...[+++]


23. verzoekt de Commissie, gezien de in september 2007 door de Raad gedane toezeggingen wat betreft de handelsgerelateerde aspecten van intellectuele-eigendomsrechten (TRIPS-Overeenkomst) en de toegang tot medicijnen, met het oog op de sluiting van een volledige EPO niet te onderhandelen over TRIPS-plus bepalingen die betrekking hebben op farmaceutische producten en die gevolgen hebben voor de volksgezondheid en de verkrijgbaarheid van medicijnen, ervan af te zien de toetreding te eisen tot he ...[+++]

23. invite la Commission, étant donné les engagements pris par le Conseil en septembre 2007 sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) et sur l'accès aux médicaments, à ne pas négocier pour l'APE complet de dispositions sur les produits pharmaceutiques renforçant les ADPIC et affectant la santé publique et l'accès aux médicaments, à s'abstenir de demander l'adhésion au traité de coopération en matière de brevets et au traité sur le droit matériel des brevets, ni l'acceptation de leurs obligations, et à ne pas chercher à incorporer les dispositions de la directive 2004/48/CE relative au respect ...[+++]


De Gemeenschap en haar lidstaten hebben in het kader van de overeenkomst inzake basistelecommunicatiediensten van de Wereldhandelsorganisatie toezeggingen met betrekking tot interconnectie van telecommunicatienetwerken gedaan die moeten worden gehonoreerd.

La Communauté et ses États membres ont pris, dans le cadre des négociations sur les services de télécommunications de base qui se sont déroulées sous les auspices de l'Organisation mondiale du commerce, des engagements relatifs à l'interconnexion des réseaux de télécommunications qui doivent être respectés.


De Gemeenschap en haar lidstaten hebben in het kader van de overeenkomst inzake basistelecommunicatiediensten van de Wereldhandelsorganisatie toezeggingen met betrekking tot interconnectie van telecommunicatienetwerken gedaan die moeten worden gehonoreerd.

La Communauté et ses États membres ont pris, dans le cadre des négociations sur les services de télécommunications de base qui se sont déroulées sous les auspices de l'Organisation mondiale du commerce, des engagements relatifs à l'interconnexion des réseaux de télécommunications qui doivent être respectés.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     toezeggingen betrekking hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezeggingen betrekking hebben' ->

Date index: 2024-04-05
w