Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep Vereenvoudiging Toezending van Stukken
Telefaxovereenkomst
Toezending van de ramingen

Vertaling van "toezending geschiedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging en de modernisering van de wijze van toezending van uitleveringsverzoeken | telefaxovereenkomst

Accord Téléfax | Accord de San Sebastian | Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition


Groep Vereenvoudiging Toezending van Stukken

Groupe Simplification de la transmission des actes


toezending van de ramingen

transmission des états prévisionnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toezending geschiedt minstens 8 dagen vóór de vergadering.

L'envoi s'effectue au moins huit jours avant la tenue de la séance.


De toezending geschiedt binnen vijf dagen na ontvangst van het verzoekschrift.

La transmission est effectuée dans les cinq jours de la réception de la demande.


De toezending geschiedt binnen vijf dagen na ontvangst van het verzoekschrift.

La transmission est effectuée dans les cinq jours de la réception de la demande.


De toezending geschiedt binnen vijf dagen na ontvangst van het verzoekschrift.

La transmission est effectuée dans les cinq jours de la réception de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toezending geschiedt door het uitvaardigende gerecht of door de schuldeiser, afhankelijk van wie volgens het recht van de lidstaat van herkomst tot taak heeft de tenuitvoerleggingsprocedure in te leiden.

La transmission est effectuée par la juridiction qui a délivré l’ordonnance ou le créancier, selon celui qui, en vertu du droit de l'État membre d'origine, est chargé d'engager la procédure d'exécution.


2. De toezending van de gegevens overeenkomstig artikel 11, artikel 14, lid 2, en artikel 17, lid 2, door de lidstaten geschiedt langs elektronische weg.

2. Les États membres transmettent les données visées à l'article 11, à l'article 14, paragraphe 2, et à l'article 17, paragraphe 2, par voie électronique.


2. De in lid 1 bedoelde kennisgeving, die geschiedt door individuele toezending van een bericht, betreft met name de in acht te nemen termijnen, de sancties ten aanzien van die termijnen, het orgaan of de instantie waarbij de vorderingen moeten worden ingediend en alle andere voorgeschreven maatregelen.

2. L'information visée au paragraphe 1, assurée par l'envoi individuel d'une note, porte notamment sur les délais à observer, les sanctions prévues quant à ces délais, l'organe ou l'autorité habilité(e) à recevoir la production des créances et toute autre mesure prescrite.


« 2º kennisgeving : « de toezending van een akte van rechtspleging in origineel of in afschrift; zij geschiedt langs de postdiensten, per fax of per elektronische post aan het gerechtelijk elektronisch adres of, in de gevallen die de wet voorschrijft, in de vormen die deze voorschrijft »».

« 2º par notification: « l'envoi d'un acte de procédure en original ou en copie; elle a lieu par les services postaux, par télécopie ou par courrier électronique à l'adresse judiciaire électronique ou, dans les cas prescrits par la loi, suivant les formes que celle-ci prescrit». »


2º onder kennisgeving : de toezending van een akte van rechtspleging in origineel of in afschrift. Zij geschiedt langs de post, per fax of per elektronische post of, in de gevallen die de wet bepaalt, in de vormen die deze voorschrijft».

2º par notification: l'envoi d'un acte de procédure en original ou en copie; elle a lieu par la poste, par télécopie ou par courrier électronique ou, dans les cas déterminés par la loi, suivant les formes que celle-ci prescrit».


2. De toezending van de gegevens overeenkomstig artikel 5, lid 1, van de Eurodac-verordening door de lidstaten geschiedt langs elektronische weg.

2. Les États membres devraient transmettre les données visées à l'article 5, paragraphe 1, du règlement Eurodac par voie électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezending geschiedt' ->

Date index: 2022-02-16
w