Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Groep Vereenvoudiging Toezending van Stukken
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SEDOC
Telefaxovereenkomst
Toezending van de ramingen
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "toezending van aanvragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


Groep Vereenvoudiging Toezending van Stukken

Groupe Simplification de la transmission des actes


Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging en de modernisering van de wijze van toezending van uitleveringsverzoeken | telefaxovereenkomst

Accord Téléfax | Accord de San Sebastian | Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition


toezending van de ramingen

transmission des états prévisionnels


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inontvangstneming en de toezending van aanvragen en gegevens aan de vertegenwoordigde consulaire post geschieden met inachtneming van de toepasselijke gegevensbeschermings- en veiligheidsvoorschriften.

La réception et la transmission des dossiers et des données au poste consulaire représenté s'effectuent conformément aux règles applicables de protection des données et de sécurité.


De inontvangstneming en de toezending van aanvragen en gegevens aan de vertegenwoordigde consulaire post geschieden met inachtneming van de toepasselijke gegevensbeschermings- en veiligheidsvoorschriften.

La réception et la transmission des dossiers et des données au poste consulaire représenté s'effectuent conformément aux règles applicables de protection des données et de sécurité.


De inontvangstneming en de toezending van aanvragen en gegevens aan de vertegenwoordigde consulaire post geschieden met inachtneming van de toepasselijke gegevensbeschermings- en veiligheidsvoorschriften”.

La réception et la transmission des dossiers et des données au poste consulaire représenté s’effectuent conformément aux règles applicables de protection des données et de sécurité.


Toezending van aanvragen voor visvergunningen aan derde landen (stemming)

Transmission des demandes de licences de pêche aux pays tiers (vote)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toezending van aanvragen voor een visvergunning aan derde landen *

Transmission des demandes de licences de pêche aux pays tiers *


De standaardformulieren voor de toezending van aanvragen om schadeloosstelling en van beslissingen over aanvragen om schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties moeten worden vastgesteld,

Il y a lieu d'établir les formulaires types à utiliser pour la transmission des demandes d'indemnisation et des décisions relatives aux demandes d'indemnisation dans ces situations transfrontalières,


1. Het in artikel 6, lid 2, van Richtlijn 2004/80/EG bedoelde standaardformulier voor de toezending van aanvragen om schadeloosstelling is opgenomen in bijlage I.

1. Le formulaire type pour la transmission des demandes d'indemnisation, prévue par l'article 6, paragraphe 2, de la directive 2004/80/CE, est défini à l'annexe I.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0337 - EN - 2006/337/EG: Besluit van de Commissie van 19 april 2006 tot vaststelling van standaardformulieren voor de toezending van aanvragen en beslissingen overeenkomstig Richtlijn 2004/80/EG van de Raad betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven - BESLUIT VAN DE COMMISSIE // (2006/337/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0337 - EN - 2006/337/CE: Décision de la Commission du 19 avril 2006 établissant des formulaires types pour la transmission des demandes et des décisions en vertu de la directive 2004/80/CE du Conseil relative à l'indemnisation des victimes de la criminalité - DÉCISION DE LA COMMISSION // (2006/337/CE)


2006/337/EG: Besluit van de Commissie van 19 april 2006 tot vaststelling van standaardformulieren voor de toezending van aanvragen en beslissingen overeenkomstig Richtlijn 2004/80/EG van de Raad betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven

2006/337/CE: Décision de la Commission du 19 avril 2006 établissant des formulaires types pour la transmission des demandes et des décisions en vertu de la directive 2004/80/CE du Conseil relative à l'indemnisation des victimes de la criminalité


Besluit 2006/337/EGvan de Commissie van 19 april 2006 tot vaststelling van standaardformulieren voor de toezending van aanvragen en beslissingen overeenkomstig Richtlijn 2004/80/EG van de Raad betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven (PB L 125 van 12.5.2006, blz. 25-30)

Décision 2006/337/CE de la Commission du 19 avril 2006 établissant des formulaires types pour la transmission des demandes et des décisions en vertu de la directive 2004/80/CE du Conseil relative à l’indemnisation des victimes de la criminalité (JO L 125 du 12.5.2006, p. 25-30)


w