Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toezicht gehandhaafd blijft » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot het eerste deel is de rapporteur van mening dat de veiligheidsaspecten versterkt kunnen worden door ervoor te zorgen dat het hoge niveau van toezicht op de certificatie van onderdelen, luchtvaartuigen en technische delen, alsook op de opleiding van piloten en bemanningen, gehandhaafd blijft.

En ce qui concerne la première partie, le rapporteur estime que la sécurité peut être améliorée par un contrôle constant et extrêmement exigeant des agréments accordés pour les composants aéronautiques et autres pièces techniques, ainsi que de la formation des pilotes et du personnel navigant.


3. De bijstand wordt op zodanige wijze verleend dat de verantwoordelijkheden van de bevoegde autoriteiten hierdoor niet worden aangetast en hun onafhankelijkheid bij het toezicht op de naleving van de richtlijn gehandhaafd blijft.

3. L’assistance est fournie selon des modalités qui évitent de porter atteinte aux responsabilités des autorités compétentes et préservent leur indépendance dans le contrôle du respect du présent règlement.


3. De bijstand wordt op zodanige wijze verleend dat de verantwoordelijkheden van de bevoegde autoriteiten hierdoor niet worden aangetast en hun onafhankelijkheid bij het toezicht op de naleving van de richtlijn gehandhaafd blijft.

3. L’assistance est fournie selon des modalités qui évitent de porter atteinte aux responsabilités des autorités compétentes et préservent leur indépendance dans le contrôle du respect du présent règlement.


De voornaamste doelstelling van deze exercitie is om het tijdschema voor het presenteren van de stabiliteits- en groeiprogramma’s en de nationale hervormingsprogramma’s op elkaar af te stemmen teneinde op alle niveaus te komen tot samenhangend structureel toezicht op de begrotingsdiscipline, de macro-economische stabiliteit en groei, waarbij de formele scheiding tussen de afzonderlijke procedures echter gehandhaafd blijft.

L’objectif principal de cet exercice est d’aligner le calendrier pour la présentation des programmes de stabilité et de croissance et des programmes nationaux de réforme en vue d’atteindre la cohérence de la surveillance structurelle à tous les niveaux de la discipline budgétaire, de la stabilité macroéconomique et de la croissance, tout en maintenant les procédures individuelles formellement séparées.


5. De bijstand wordt op zodanige wijze verleend dat de verantwoordelijkheden van de bevoegde lidstaten hierdoor niet worden aangetast en hun onafhankelijkheid bij het toezicht op de naleving van de verordening gehandhaafd blijft.

5. L'assistance est fournie selon des modalités qui évitent de porter atteinte aux responsabilités des autorités compétentes et préservent leur indépendance dans le contrôle du respect du présent règlement.


Het is onze plicht te verhinderen dat de kwaliteit van de gezondheidsdiensten wordt aangetast. We moeten ervoor zorgen dat de medische ethiek gehandhaafd blijft en dat er strikt toezicht wordt gehouden op de terugbetaling van de kosten van de zorg, zowel op nationaal niveau als op het niveau van de ministeries.

Notre devoir est d’empêcher que soit mise en cause la qualité des services de santé, de préserver une éthique médicale, d’assurer des contrôles stricts en matière d’autorisation et de remboursement des soins à l’échelle des nations et de leurs ministères.


Het is onze plicht te verhinderen dat de kwaliteit van de gezondheidsdiensten wordt aangetast. We moeten ervoor zorgen dat de medische ethiek gehandhaafd blijft en dat er strikt toezicht wordt gehouden op de terugbetaling van de kosten van de zorg, zowel op nationaal niveau als op het niveau van de ministeries.

Notre devoir est d’empêcher que soit mise en cause la qualité des services de santé, de préserver une éthique médicale, d’assurer des contrôles stricts en matière d’autorisation et de remboursement des soins à l’échelle des nations et de leurs ministères.


Doordat in dit besluit voorhands de status quo onder internationaal toezicht gehandhaafd blijft, kunnen de partijen verzekerd blijven van een eerlijke en gelijke behandeling, terwijl de versnelde uitvoering van de bepalingen van Dayton/Parijs, met name ten aanzien van de terugkeer van vluchtelingen, met kracht wordt voortgezet.

En maintenant pour le moment le statu quo dans le cadre des arrangements internationaux de surveillance, cette décision devrait donner aux parties l'assurance de se voir réserver un traitement équitable et égal, tout en maintenant la dynamique d'une mise en oeuvre accélérée des dispositions de Dayton/Paris, notamment en ce qui concerne le retour des réfugiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezicht gehandhaafd blijft' ->

Date index: 2023-12-31
w