Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toezicht heeft voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

2) De stijging van het aantal plaatsingen onder elektronisch toezicht heeft voornamelijk betrekking op de veroordeelden tot een gevangenisstraf van minder dan drie jaar.

2) L’augmentation du nombre de placements en surveillance électronique concerne essentiellement les condamnés à une peine de prison inférieure à trois ans.


Dit toezicht door de NBB of de FSMA heeft voornamelijk betrekking op het naleven van de vereisten voor clearing en rapportage aan de trade repository of nog op het toepassen van technieken voor de inperking van het risico van otc-derivaten die niet gecleard worden door een CCP.

Ce contrôle par la BNB ou la FSMA concerne essentiellement le respect des obligations de compensation et de déclaration au trade repository, ou encore l'application de techniques d'atténuation des risques des produits dérivés de gré à gré non compensés par une contrepartie centrale.


Dit toezicht door de NBB of de FSMA heeft voornamelijk betrekking op het naleven van de vereisten voor clearing en rapportage aan de trade repository of nog op het toepassen van technieken voor de inperking van het risico van otc-derivaten die niet gecleard worden door een CCP.

Ce contrôle par la BNB ou la FSMA concerne essentiellement le respect des obligations de compensation et de déclaration au trade repository, ou encore l'application de techniques d'atténuation des risques des produits dérivés de gré à gré non compensés par une contrepartie centrale.


Immer, de nieuwe verlichting van het administratief toezicht toegevoegd aan de versimpeling die al eerder heeft plaats gehad heeft tot gevolg dat een groot aantal beslissingen die eerder werden verstuurd nu niet meer worden doorgegeven aan de toezichthoudende overheid, wat voornamelijk het geval is inzake het gemeentepersoneel maar ook in andere domeinen.

En effet, ce nouvel allègement de la tutelle administrative ajouté à la simplification qui avait déjà eu lieu antérieurement a pour effet qu'un grand nombre de décisions qui étaient transmises antérieurement ne sont plus communiquées à l'autorité de tutelle, c'est notamment le cas en matière de personnel communal mais également dans d'autres domaines.


Hoewel tijdens de onderzochte vijfjarige periode veel positieve elementen naar voren zijn gekomen, heeft de analyse ook tekortkomingen in de uitvoering en onvolkomenheden in een aantal bepalingen van de controleverordening aan het licht gebracht, voornamelijk wat betreft sancties en puntensysteem, follow-up van inbreuken, gegevensuitwisseling tussen de lidstaten, traceerbaarheid, controle van de wegingspraktijken, en instrumenten voor toezicht en vangst ...[+++]

De nombreux nouveaux éléments positifs ont pu être relevés au cours de l’évaluation de cette période de cinq ans. Cependant, cet exercice a également mis en lumière des lacunes dans la mise en œuvre et des insuffisances concernant certaines dispositions du règlement de contrôle, notamment en ce qui a trait aux sanctions et au système de points, aux suites données aux infractions, à l’échange et au partage de données entre les États membres, à la traçabilité, au contrôle des pratiques de pesage et aux outils de surveillance et de déclaration des captures pour les navires de moins de 12 mètres.


De nieuwe CBFA zal op de financiële instellingen een transversaal toezicht uitoefenen, dat voornamelijk tot doel heeft erop toe te zien dat deze instellingen de gedragsregels naleven.

Quant à la nouvelle CBFA, elle exercera sur les établissements financiers, de manière transversale, le contrôle visant essentiellement à surveiller le respect des règles de conduite par ces établissements.


Het toezicht dat door het Hof wordt uitgeoefend is dus voornamelijk bijkomstig en daarbij wordt rekening gehouden met het feit dat de Staat oogmerken heeft die in het algemeen belang zijn.

Le contrôle exercé par la Cour est donc essentiellement marginal et tient compte de la poursuite, par l'État, d'objectifs d'intérêt général.


De regering wil voornamelijk de handelingen van de cafébaas, die een bepaalde verantwoordelijkheid draagt, controleren want hij heeft de facto toezicht op de manipulatie en het eventueel misbruik van het toestel in zijn café.

Le gouvernement veut surtout contrôler les actes du cafetier, qui a une certaine responsabilité, car il surveille de facto la manipulation et l'éventuel usage abusif de l'appareil dans son café.


15. merkt bezorgd op dat het aantal en de timing van GVDB-missies en -operaties, en de ontwikkeling van civiele en vooral militaire middelen en capaciteit voor het GVDB niet aan de vereisten voldoen, gezien de toenemende onzekerheid en instabiliteit in de buurlanden van de EU; betreurt voornamelijk de in het algemeen beperkte omvang van de GVDB-missies met betrekking tot de crises in Libië en Mali, en uit zijn ongenoegen over het gebrek aan flexibiliteit binnen de besluitvormingsprocedures van de Unie, die er de oorzaak van zijn dat slechts met vertraging doeltreffend op crisissituaties kan worden gereageerd, zoals in beide gevallen is gebleken; drin ...[+++]

15. observe avec inquiétude que le nombre et le délai de mise en place des missions et opérations de la PSDC, ainsi que le développement des moyens et capacités civils et surtout militaires de la PSDC, ne sont pas à la hauteur des besoins, compte tenu de l'insécurité et de l'instabilité croissantes dans le voisinage de l'Union; déplore, en particulier, la portée globale limitée des missions de la PSDC relatives aux crises en Libye et au Mali et regrette le manque de souplesse des procédures décisionnelles de l'Union à l'origine de retards de réaction dans les scénarios de crise, comme le montrent ces deux exemples; demande que le suivi de la situation soit assuré et que l'engagement opérationnel en ...[+++]


De bijdrage van het agentschap zal in de eerste plaats bestaan in het meewerken aan de voorbereiding van Eurosur (waartoe door de Raad op 14 en 15 december 2006 besloten is), dat voornamelijk op de zuidelijke en oostelijke buitengrenzen van de EU is gericht en als voornaamste prioriteit de integratie van alle systemen voor maritiem toezicht heeft, zodat het agentschap de taken die het kreeg toevertrouwd zo goed mogelijk kan vervullen: de vermindering van het aantal illegale immigranten dat eri ...[+++]

L'élément essentiel de sa contribution se retrouvera dans sa participation à l'élaboration d'EUROSUR (décidée par le Conseil les 14 et 15 Décembre 2006), axé sur les frontières extérieures méridionales et orientales de l'Union, et dont la première priorité doit être l'intégration de tous les dispositifs de surveillance maritime afin de remplir au mieux les tâches qui lui ont été assignées: la réduction du nombre d'immigrants illégaux parvenant à entrer sur le territoire de l'UE, le renforcement de la sécurité intérieure dans son ensemble par sa contribution à la lutte et au démantèlement de la criminalité transfrontalière, et le renforce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezicht heeft voornamelijk' ->

Date index: 2022-12-20
w