Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte ten uitvoer
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Rechtstreeks ten uitvoer leggen
Staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd
Ten uitvoer leggen
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Traduction de «toezicht ten uitvoer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée






verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

mettre en œuvre des stratégies de vente


staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Etat d'exécution


rechtstreeks ten uitvoer leggen

conférer une force exécutoire directe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder is de Raad er ten slotte in geslaagd een politiek akkoord te bereiken over het wetgevingspakket betreffende fusies en het toezicht daarop, dat thans snel door de lidstaten ten uitvoer moet worden gelegd.

En outre, le Conseil est enfin parvenu à dégager un accord politique sur le paquet législatif relatif aux fusions et au contrôle des fusions, qui nécessite maintenant une mise en oeuvre rapide par les États membres.


­ Zodra de veroordeling tot elektronisch toezicht ten uitvoer is gebracht, licht het openbaar minister de bevoegde dienst van de minister van Justitie daarover in, zodat de straf kan worden uitgevoerd.

­ Dès qu'il a mis à exécution la condamnation à une surveillance électronique, le ministère public informe le service compétent du ministère de la Justice en vue de faire subir cette peine.


— Zodra de veroordeling tot elektronisch toezicht ten uitvoer is gebracht, licht het openbaar minister de bevoegde dienst van de minister van Justitie daarover in, zodat de straf kan worden uitgevoerd.

— Dès qu'il a mis à exécution la condamnation à une surveillance électronique, le ministère public informe le service compétent du ministère de la Justice en vue de faire subir cette peine.


— Zodra de veroordeling tot elektronisch toezicht ten uitvoer is gebracht, licht het openbaar ministerie de bevoegde dienst van de minister van Justitie daarover in, zodat de straf kan worden uitgevoerd.

— Dès qu'il a mis à exécution la condamnation à une surveillance électronique, le ministère public informe le service compétent du ministère de la Justice en vue de faire subir cette peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechter vermeldt in zijn beslissing ook dat het mobiel elektronisch toezicht niet ten uitvoer moet worden gelegd zonder de toestemming van de veroordeelde, maar dat, indien hij weigert of zijn verplichtingen niet nakomt, de gevangenisstraf die krachtens het vierde lid is uitgesproken, ten uitvoer moet worden gelegd.

Le juge mentionne également dans sa décision que le placement sous surveillance électronique mobile ne pourra être mis en œuvre sans le consentement du condamné, mais que, à défaut ou s'il manque à ses obligations, l'emprisonnement prononcé en application de l'alinéa 4 sera mis à exécution.


De rechter vermeldt in zijn beslissing ook dat het mobiel elektronisch toezicht niet ten uitvoer mag worden gelegd zonder de toestemming van de veroordeelde, maar dat, indien hij weigert of zijn verplichtingen niet nakomt, de gevangenisstraf die krachtens het vierde lid is uitgesproken, ten uitvoer moet worden gelegd.

Le juge mentionne également dans sa décision que le placement sous surveillance électronique mobile ne pourra être mis en œuvre sans le consentement du condamné, mais que, à défaut ou s'il manque à ses obligations, l'emprisonnement prononcé en application de l'alinéa 4 sera mis à exécution.


Als eerste stap op weg naar een bankenunie dient het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (het GTM), dat op grond van Verordening (EU) nr. 1024/2013 van de Raad is ingesteld, ervoor te zorgen dat het Uniebeleid inzake het prudentiële toezicht op kredietinstellingen op een coherente en doeltreffende wijze ten uitvoer wordt gelegd, dat het gemeenschappelijk rulebook voor financiële diensten op gelijke wijze wordt toegepast op kredietinstellingen in de lidstaten van de eurozone en in de lidstaten ...[+++]

Première étape vers la création d'une union bancaire, le mécanisme de surveillance unique établi par le règlement (UE) no 1024/2013 du Conseil (MSU) doit garantir que la politique de l'Union en matière de surveillance prudentielle des établissements de crédit est mise en œuvre de manière cohérente et efficace, que le règlement uniforme pour les services financiers s'applique de la même manière aux établissements de crédit des États membres de la zone euro et des États membres qui ne font pas partie de la zone euro et qui choisissent de participer au MSU (ci-après dénommés «États membres participants») et que ces établissements de crédit ...[+++]


Als eerste stap op weg naar een bankenunie moet één gemeenschappelijk toezichtsmechanisme ervoor zorgen dat het Uniebeleid inzake het prudentiële toezicht op kredietinstellingen op coherente en doeltreffende wijze ten uitvoer wordt gelegd, dat het rulebook voor financiële diensten op gelijke wijze wordt toegepast op kredietinstellingen in alle betrokken lidstaten, en dat die kredietinstellingen worden onderworpen aan een zo hoogwaardig mogelijk toezicht dat niet wordt doorkruist door andere, niet-prudentiële overwegingen.

Première étape vers la création de l’union bancaire, un mécanisme de surveillance unique devrait garantir que la politique de l’Union en matière de surveillance prudentielle des établissements de crédit est mise en œuvre de manière cohérente et efficace, que le corpus règlementaire unique pour les services financiers s’applique de la même manière aux établissements de crédit de tous les États membres concernés et que ces établissements de crédit sont soumis à une surveillance de la plus haute qualité, sans qu’interviennent des considérations autres que prudentielles.


Ten aanzien van een vonnis, houdende een voorwaardelijke opschorting van de strafoplegging of een alternatieve straf, dat niet voorziet in een vrijheidsstraf of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel die bij niet-naleving van de opgelegde verplichtingen of instructies ten uitvoer moet worden gelegd, kan de erkenning betekenen dat de lidstaat die een verklaring overeenkomstig dit kaderbesluit heeft afgelegd, ermee instemt toezicht te houden op de proeftijdvoorwaarden of de alternatieve straffen, en ...[+++]

Dans le cas d’une condamnation sous condition ou d’une peine de substitution lorsque le jugement ne comporte pas de peine ou de mesure privative de liberté devant être exécutée en cas de non-respect des obligations ou des injonctions concernées, cela pourrait impliquer que, lorsqu’ils décident de procéder à la reconnaissance, les États membres ayant fait la déclaration pertinente au titre de la présente décision-cadre conviennent de surveiller la mesure de probation ou peine de substitution concernée et de n’assumer aucune autre responsabilité hormis celle de prendre les décisions ultérieures consistant à modifier des obligations ou des ...[+++]


De IBPV-richtlijn (Richtlijn 2003/41/EG betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening) werd op 23 september 2003 bekendgemaakt in het Publicatieblad en moest vóór 23 september 2005 ten uitvoer zijn gelegd door de lidstaten.

La directive IRP (directive 2003/41/CE concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle) a été publiée le 23 septembre 2003 au Journal officiel et devait être mise en œuvre par les États membres avant le 23 septembre 2005.


w