Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de Lid-Staat van herkomst uitgeoefend toezicht
Instelling waarop toezicht wordt uitgeoefend
Onder toezicht staande instelling

Vertaling van "toezicht werd uitgeoefend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instelling waarop toezicht wordt uitgeoefend | onder toezicht staande instelling

établissement faisant l'objet d'une surveillance | institution surveillée


beginsel dat het toezicht wordt uitgeoefend door de lidstaat van herkomst

principe du contrôle par l'Etat membre d'origine


door de Lid-Staat van herkomst uitgeoefend toezicht

contrôle par l'état membre d'origine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om te bewijzen dat er voldoende toezicht door de ouders op het kind werd uitgeoefend, moet worden aangetoond dat het normaal vereiste toezicht er was, zonder de vereiste het kind daarom voortdurend « te bewaken ».

Pour prouver que les parents ont exercé une surveillance suffisante à l'égard de l'enfant, il faut démontrer que la surveillance normalement requise était présente, sans que l'enfant doive nécessairement être « surveillé » en permanence.


Om te bewijzen dat er voldoende toezicht door de ouders op het kind werd uitgeoefend, moet worden aangetoond dat het normaal vereiste toezicht er was, zonder de vereiste het kind daarom voortdurend « te bewaken ».

Pour prouver que les parents ont exercé une surveillance suffisante à l'égard de l'enfant, il faut démontrer que la surveillance normalement requise était présente, sans que l'enfant doive nécessairement être « surveillé » en permanence.


Om te bewijzen dat er voldoende toezicht door de ouders op het kind werd uitgeoefend, moet worden aangetoond dat het normaal vereiste toezicht er was, zonder de vereiste het kind daarom voortdurend « te bewaken ».

Pour prouver que les parents ont exercé une surveillance suffisante à l'égard de l'enfant, il faut démontrer que la surveillance normalement requise était présente, sans que l'enfant doive nécessairement être « surveillé » en permanence.


Het is interessant om de cijfers van vóór de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, toen het toezicht nog door de federale overheid werd uitgeoefend en de Vlamingen nog iets te vertellen hadden, te vergelijken met de cijfers van de jaren na de regionalisering van het toezicht op de gemeenten.

Il est intéressant de consulter quelques chiffres antérieurs à la création de la Région de Bruxelles-Capitale, époque à laquelle la tutelle était entre les mains de l'autorité fédérale et où les Flamands avaient encore leur mot à dire, pour les comparer aux chiffres des années qui ont suivi la régionalisation de la tutelle sur les communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te bewijzen dat er voldoende toezicht door de ouders op het kind werd uitgeoefend, moet worden aangetoond dat het normaal vereiste toezicht er was, zonder de vereiste het kind daarom voortdurend « te bewaken ».

Pour prouver que les parents ont exercé une surveillance suffisante à l'égard de l'enfant, il faut démontrer que la surveillance normalement requise était présente, sans que l'enfant doive nécessairement être « surveillé » en permanence.


Er wordt hierop toezicht uitgeoefend door het ter beschikking houden van het dossier door de beheerder en toezicht wordt voorzien in het kader van de vroegere wet op de veiligheid van de consument van 9 februari 1994, wat wellicht grotendeels werd overgenomen door de invoeging van het boek XV in het wetboek van Economisch recht.

La mise à disposition du dossier par le gestionnaire permet d'exercer un contrôle, lequel est en outre inscrit dans la loi antérieure du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs dont l'essentiel des dispositions a été repris dans le Livre XV du Code de droit économique.


De beoordeling van de geschiktheid om een gezond en voorzichtig beleid van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming te garanderen, gebeurt aan de hand van de volgende criteria: 1° de betrouwbaarheid van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen; 2° de professionele betrouwbaarheid en deskundigheid van elke in artikel 40 bedoelde persoon die het bedrijf van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming feitelijk gaat leiden; 3° de financiële soliditeit van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen, met name in het licht van de aard van de uitgeoefende en voorgenomen activiteiten binnen de verzekerings- ...[+++]

L'appréciation des qualités nécessaires en vue de garantir une gestion saine et prudente de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'effectue au regard des critères suivants: 1° l'honorabilité des personnes physiques ou morales visées à l'article 23; 2° l'honorabilité professionnelle et l'expertise de toute personne visée à l'article 40 qui assurera la direction des activités de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 3° la solidité financière des personnes physiques ou morales visées à l'article 23, au regard notamment du type d'activités exercées et envisagées au sein de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 4° la capa ...[+++]


In België werd ervoor geopteerd om de Nationale Bank van België (NBB) de bevoegdheden als afwikkelingsautoriteit te laten uitoefenen gelet op de duidelijke synergiën tussen afwikkeling en het toezicht op de instellingen (dat tevens door de NBB wordt uitgeoefend).

En Belgique, c'est la Banque nationale de Belgique (BNB) qui a été choisie pour exercer les compétences d'autorité de résolution, vu les synergies claires entre la résolution et le contrôle des établissements (qui est aussi exercé par la BNB).


Het is onlangs immers voorgekomen dat parlementsleden door een autoritair regime onrechtmatig werden gevangengezet of vervolgd na verkiezingen waarop nochtans door een waarnemingsmissie van de EU toezicht werd uitgeoefend.

Des parlementaires ont été récemment injustement emprisonnés ou persécutés par un régime autoritaire, à l'issue d'élections ayant pourtant fait l'objet d'une mission d'observation de l'UE.


Als de werkgelegenheid in de Europese Unie echt in het middelpunt van de belangstelling stond, zou men bij voorbaat ervoor zorgen dat speculatieve kapitaaltransacties werden belast, belastingparadijzen werden afgeschaft, fraude en belastingontduiking werden bestreden, de hulpbronnen en het inkomen werden herverdeeld ten gunste van de arbeid, toezicht werd uitgeoefend op bedrijfssteun en de maatregelen ter bevordering van - tot massaontslagen leidende - herstructurering, fusering en bedrijfsverplaatsing onmiddellijk werden stopgezet. Ook zou men dan zorgen voor een op solidariteit gebaseerde en niet aan commerciële en economische belangen ...[+++]

La taxation des mouvements spéculatifs de capitaux, la suppression des paradis fiscaux, la lutte contre la fraude et l’évasion fiscale, la redistribution des richesses et des revenus au profit du travail, le contrôle des aides allouées aux entreprises et l’arrêt immédiat des facilités de restructuration, fusion et délocalisation qui entraînent des licenciements massifs, le développement d’une protection sociale fondée sur la solidarité et affranchie d’intérêts mercantiles et économiques, serait la priorité immédiate si c’était l’emploi qui était réellement au cœur des préoccupations de l’Union européenne et non le souci de " dorer la pil ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezicht werd uitgeoefend' ->

Date index: 2023-08-22
w