Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toezicht zoals reeds werd toegelicht » (Néerlandais → Français) :

Een ervan betreft het niet uitoefenen van het algemene toezicht zoals reeds werd toegelicht in de algemene bespreking.

Un de ces dysfonctionnements est le non-exercice du contrôle général, comme on l'a déjà expliqué au cours de la discussion générale.


Een ervan betreft het niet uitoefenen van het algemene toezicht zoals reeds werd toegelicht in de algemene bespreking.

Un de ces dysfonctionnements est le non-exercice du contrôle général, comme on l'a déjà expliqué au cours de la discussion générale.


Zoals reeds werd geoordeeld in B.17, kan een verwerking van persoonsgegevens in politionele databanken niet worden beschouwd als een strafbaarstelling, noch als een strafsanctie in de zin van de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, aangezien zij slechts een maatregel van preventieve of onderzoekende aard is.

Comme il a déjà été jugé en B.17, un traitement de données à caractère personnel dans des banques de données policières ne peut être considéré ni comme une incrimination, ni comme une peine au sens des articles 12 et 14 de la Constitution, étant donné qu'il constitue seulement une mesure à caractère préventif ou une mesure d'investigation.


Zoals hierboven werd toegelicht, lijken de dienstverleners op wie de exploitanten van de betrokken platformen een beroep doen voor de uitoefening van hun activiteiten (callcenters, ontwikkelaars van de gebruikte software) vaak te worden vergoed in functie van de ingezamelde bedragen of de door de beleggers geleden verliezen. Daardoor ontstaat een belangenconflict, dat het distributiemodel ongeschikt maakt voor de commercialisering van risicovolle en complexe producten bij consumenten.

Comme précisé ci-dessus, il semble que les prestataires auxquels les exploitants des plateformes concernées recourent pour l'exercice de leurs activités (centrales d'appel, développeurs des logiciels utilisés) sont fréquemment rémunérés sur base des montants récoltés ou des pertes subies par les investisseurs, ce qui crée une situation de conflit d'intérêts rendant ce modèle de distribution impropre à la commercialisation de produits risqués et complexes à des consommateurs.


1. Zoals reeds eerder toegelicht worden momenteel de teksten van het geactualiseerd nucleair noodplan uitgewerkt door het Crisiscentrum in nauwe samenwerking met het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) en zijn filiaal Bel-V.

1. Comme déjà expliqué avant, les textes du plan d'urgence nucléaire sont actuellement actualisés par le Centre de Crise en étroite collaboration avec l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) et sa filiale Bel-V.


Zoals reeds werd aangegeven in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 611 die u stelde (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 293), wordt in de reglementering van de uitkeringsverzekering voor werknemers bepaald dat de toekenning van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen moet worden geweigerd als de arbeidsongeschiktheid het gevolg is van een door de gerechtigde opzettelijk gepleegde fout (artikel 134, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op ...[+++]

Comme déjà communiqué dans la réponse à la question parlementaire n° 611 que vous avez posée (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 293), la réglementation de l'assurance indemnités des travailleurs salariés prévoit que l'octroi des indemnités d'incapacité de travail doit être refusé lorsque l'incapacité de travail est la conséquence d'une faute provoquée délibérément par le titulaire (article 134, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).


Zoals reeds werd aangehaald in het antwoord op vraag 1, is het helaas niet mogelijk om een antwoord te geven op de vragen betreffende het totaalbedrag van de geïnde boetes (vraag 2), de onbetaalde boetes (vraag 3) en de financiering van de boetes (vraag 4), aangezien informatie met betrekking tot boetes geen deel uitmaakt van de ANG.

Comme cela a été mentionné ci-dessus dans la réponse à la question 1, il n'est, hélas, pas possible de fournir une réponse aux questions concernant le montant total des amendes encaissées (question 2), les amendes impayées (question 3) et le financement des amendes (question 4), étant donné que les informations relatives aux amendes ne sont pas reprises dans la BNG.


Zoals reeds werd opgemerkt door andere sprekers, is de senator van mening dat de Senaat betrokken moet worden bij het toezicht op het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking.

Comme d'autres intervenants l'ont déjà souligné, le sénateur est d'avis que le Sénat doit être concerné dans le contrôle de la politique de coopération au développement.


Het lid verwijst naar het reeds bestaande palliatief plan van de federale regering van oktober 2000, dat reeds werd toegelicht in de Verenigde Commissies en waarvoor bij de opmaak van de begroting voor het jaar 2001 de nodige budgettaire middelen vrijgemaakt zijn.

L'intervenante se réfère au plan palliatif présenté par le gouvernement fédéral en octobre 2000, qui a déjà été exposé aux commissions réunies et pour lequel les moyens budgétaires nécessaires ont été libérés à l'occasion de la préparation du budget 2001.


Zoals reeds werd opgemerkt door andere sprekers, is de senator van mening dat de Senaat betrokken moet worden bij het toezicht op het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking.

Comme d'autres intervenants l'ont déjà souligné, le sénateur est d'avis que le Sénat doit être concerné dans le contrôle de la politique de coopération au développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezicht zoals reeds werd toegelicht' ->

Date index: 2021-06-19
w