Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toezichtdocument
Toezichtformulier
Uniform document van communautair toezicht
Uniform toezichtdocument

Traduction de «toezichtdocument » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezichtdocument | toezichtformulier

document de surveillance


uniform document van communautair toezicht | uniform toezichtdocument

document uniforme de surveillance communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder voorafgaand toezicht geplaatste producten kunnen pas na overlegging van een toezichtdocument binnen de EU in het vrije verkeer worden gebracht.

La mise en libre pratique au sein de l’UE des produits sous surveillance préalable est subordonnée à la présentation d’un document de surveillance.


Het toezichtdocument is dan ook geldig voor een periode van zes maanden.

Le document de contrôle est dès lors valable pour une période de six mois.


5. Er is geen exportdocument vereist voor goederen die reeds voor de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst zijn verzonden, mits de bestemming van deze producten niet wordt gewijzigd door een bestemming buiten de Gemeenschap te vervangen door een bestemming binnen de Gemeenschap en mits producten die op grond van het voorafgaande toezicht dat in 1996 van toepassing was, uitsluitend op overlegging van een toezichtdocument konden worden ingevoerd, inderdaad van dit document vergezeld gaan.

5. Un document d'exportation ne sera pas requis pour les marchandises déjà expédiées avant la date d'entrée en vigueur de l'accord, à condition que la destination de ces marchandises reste non communautaire et que les produits qui, sous le régime de surveillance préalable applicable en 1996, ne peuvent être importés que sur présentation d'un document de surveillance soient effectivement accompagnés de ce document.


1. Vanaf de datum van inwerkingtreding van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (hierna de "Overeenkomst" respectievelijk de "Gemeenschap" genoemd) worden bij invoer in de Gemeenschap van de in aanhangsel I genoemde producten uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië een door de autoriteiten in de Gemeenschap afgegeven toezichtdocument overgelegd dat met het model in aanhangsel II overeenstemt.

1. Dès l'entrée en vigueur de l'accord de stabilisation et d'association conclu entre la Communauté européenne et ses États membres et l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ci-après respectivement dénommés "l'accord" et "la Communauté"), les importations dans la Communauté des produits énumérés dans l'annexe I et originaires de l'ancienne République yougoslave de Macédoine sont soumises à la présentation d'un document de surveillance, conforme au modèle figurant à l'annexe II, délivré par les autorités de la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Vanaf de datum van inwerkingtreding van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (hierna de " Overeenkomst" respectievelijk de " Gemeenschap" genoemd) worden bij invoer in de Gemeenschap van de in aanhangsel 1 genoemde producten uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië een door de autoriteiten in de Gemeenschap afgegeven toezichtdocument overgelegd dat met het model in aanhangsel II overeenstemt.

1. Dès l'entrée en vigueur de l'accord de stabilisation et d'association conclu entre la Communauté européenne et ses Etats membres et l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ci-après respectivement dénommés " l'accord" et " la Communauté" ), les importations dans la Communauté des produits énumérés dans l'annexe I et originaires de l'ancienne République yougoslave de Macédoine sont soumises à la présentation d'un document de surveillance, conforme au modèle figurant à l'annexe II, délivré par les autorités de la Communauté.


De bepalingen van deze verordening zijn van toepassing op vissers- of transportvaartuigen die de vlag van een lidstaat voeren en in de Gemeenschap zijn geregistreerd, die op tonijn vissen in of tonijn vervoeren van het toepassingsgebied van de overeenkomst en waarvoor een toezichtdocument is opgesteld .

Les dispositions du présent règlement s'appliquent aux navires de pêche ou de transport battant pavillon d'un État membre et enregistrés dans la Communauté, pêchant ou transportant le thon de la zone couverte par l'accord et faisant l'objet d'un document de suivi .


3. De lidstaten verstrekken, in het kader van de voorlopige delegatie door de Commissie, formulieren van het toezichtdocument voor elk van de vaartuigen die hun vlag voeren en die in het in artikel 2 bedoelde gebied op tonijn mogen vissen, bestemd voor de aan boord genomen waarnemer.

3. À titre transitoire, et par délégation de la Commission, les États membres fournissent, à l'attention de l'observateur embarqué, des formulaires de document de suivi pour chacun des navires battant leur pavillon autorisés à pêcher le thon dans la zone visée à l'article 2.


3. De lidstaten verstrekken formulieren van het toezichtdocument voor elk van de vaartuigen die hun vlag voeren en die in het in artikel 2 bedoelde gebied op tonijn mogen vissen, bestemd voor de aan boord genomen waarnemer.

3. Les États membres fournissent, à l'attention de l'observateur embarqué, des formulaires de document de suivi pour chacun des navires battant leur pavillon autorisés à pêcher le thon dans la zone visée à l'article 2.


De bepalingen van deze verordening zijn eveneens van toepassing op in het toepassingsgebied van de overeenkomst gevangen tonijn waarvoor een toezichtdocument is opgesteld en die in de Gemeenschap is gelost, opgeslagen, vervoerd of verwerkt .

Les dispositions du présent règlement s'appliquent également au thon capturé dans la zone couverte par l'accord et faisant l'objet d'un document de suivi, qui a été déchargé, stocké, transporté ou transformé dans la Communauté.


De bepalingen van deze verordening zijn eveneens van toepassing op transportvaartuigen, zijnde vaartuigen die de vlag van een lidstaat voeren en in de Gemeenschap zijn geregistreerd, die tonijn vervoeren waarvoor een toezichtdocument is opgesteld .

Les dispositions du présent règlement s'appliquent également aux navires transporteurs, à savoir aux navires transportant du thon faisant l'objet d'un document de suivi, battant pavillon des États membres et enregistrés dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezichtdocument' ->

Date index: 2021-05-01
w