Het is op termijn onhoudbaar dat in de Gemeenschap een situ
atie blijft bestaan waarin geen mechanisme voorhanden is om ervoor te z
orgen dat nationale toezichthouders tot de best mogelijke toezichtbeslissingen komen met betrekking tot grensoverschrijdende instellingen waarin onvoldoende samenwerking en informatie-uitwisseling tussen
nationale toezichtho
udende autoriteiten plaatsvindt, waarin e ...[+++]en gezamenlijk optreden van nationale autoriteiten ingewikkelde regelingen vereist omdat met een lappendeken van regelgevings- en toezichteisen rekening moet worden gehouden, waarin nationale oplossingen veelal de enige haalbare optie zijn om op Europese problemen te reageren en waarin uiteenlopende interpretaties van dezelfde wettekst bestaan.Elle n
e peut se cantonner dans une situation où il n'existe pas de mécanisme garantissan
t que les autorités nationales de surveillance prennent les meilleures décisions possibles pour les établissements transfrontaliers; où la coopération et l'échange d'informations entre les
autorités nationales de surveillance sont insuffisants; où l'action conjointe des
autorités nationales doit tenir compte de la multiplicité des exigences en matière de réglementation et de surveilla
...[+++]nce; où les solutions nationales constituent généralement la seule possibilité envisageable pour répondre à des problèmes européens, et où un même texte juridique fait l'objet d'interprétations divergentes.