Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredietverlening versterken
De legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
Lichaamsvorm versterken
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Versterkers installeren

Vertaling van "toezichtskader te versterken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude


positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée


de kredietverlening versterken

accentuer son effort de prêt


de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken

élargir la légitimité de la Communauté européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze sancties moeten de geloofwaardigheid van het budgettaire toezichtskader van de Unie versterken.

Ces sanctions devraient renforcer la crédibilité du cadre de surveillance budgétaire de l’Union.


Deze sancties moeten de geloofwaardigheid van het budgettaire toezichtskader van de Unie versterken.

Ces sanctions devraient renforcer la crédibilité du cadre de surveillance budgétaire de l’Union.


Een collega uit mijn eigen land uitte vandaag de kritiek dat de Slowaakse regering bezig is maatregelen op te stellen om het regelgevings- en toezichtskader te versterken.

Un de mes collègues et compatriote a critiqué aujourd’hui le gouvernement slovaque parce qu’il est en train de préparer des mesures de renforcement du cadre réglementaire et de surveillance.


Verder versterken van het financiële systeem, met betrekking tot zowel het regel­gevingskader als het toezichtskader, en uitvoeren van nieuwe stresstests in de bank­sector.

f) Renforcer davantage le système financier tant en ce qui concerne les cadres de réglementation et de surveillance que la réalisation de nouveaux tests de résistance dans le secteur bancaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wijs hem op een resolutie van het Europees Parlement, waarin de Commissie onlangs werd gevraagd om maatregelen voor te stellen om het regelgevings- en toezichtskader in de hele EU te versterken.

Je voudrais attirer son attention sur une résolution du Parlement européen qui demandait récemment à la Commission de proposer des mesures de renforcement du cadre réglementaire et de surveillance dans l’ensemble de l’UE.


− (EN) In de resolutie over de bijeenkomst van de Europese Raad van 15 en 16 oktober 2008 wordt een aantal belangrijke zaken besproken, zoals de gevolgen van de mondiale economische crisis voor de strategie om uit de financiële crisis te komen, de verbetering van de regelgeving om het regelgevend en toezichtskader van de EU te versterken, energie en klimaatverandering en energiezekerheid.

− (EN) La résolution relative au Conseil européen des 15 et 16 octobre 2008 aborde plusieurs thèmes importants, comme l’impact de la crise financière mondiale sur la stratégie de sortie économique de la crise financière , l’amélioration des réglementations afin de renforcer le cadre réglementaire et de contrôle européen, l’énergie et le changement climatique ou encore la sécurité énergétique.


14. verzoekt de Raad om samen te werken met het Parlement, en verzoekt de Commissie zijn initiatiefrecht te gebruiken om maatregelen voor te stellen voor het versterken van het regelgevend- en toezichtskader van de EU en van het crisisbeheer op het regelgevend niveau van de EU;

14. invite le Conseil à agir de concert avec le Parlement et demande à la Commission de faire usage de son pouvoir d’initiative pour proposer des mesures visant à renforcer le cadre de régulation et de surveillance et la gestion de crise de l'Union européenne au niveau de la réglementation communautaire;


14. verzoekt de Raad om samen te werken met het Parlement, en verzoekt de Commissie haar initiatiefrecht te gebruiken om maatregelen voor te stellen voor het versterken van het regelgevend- en toezichtskader van de EU en van het crisisbeheer op het regelgevend niveau van de EU;

14. invite le Conseil à agir de concert avec le Parlement et demande à la Commission de faire usage de son pouvoir d'initiative pour proposer des mesures visant à renforcer le cadre de régulation et de surveillance et la gestion de crise de l'Union au niveau de la réglementation communautaire;


In het algemeen moet Kroatië aanzienlijke verdere inspanningen leveren om zijn wetgevings- en toezichtskader te versterken, ook wat financiële diensten betreft, teneinde zijn wetgeving aan te passen aan het acquis en op dit terrein op de middellange termijn effectief ten uitvoer te leggen en te handhaven.

Dans l'ensemble, la Croatie devra encore fournir des efforts considérables pour renforcer le cadre juridique et le dispositif de surveillance, y compris des services financiers, afin d'aligner sa législation sur l'acquis dans ce domaine et pour la mettre en oeuvre et l'appliquer de façon effective à moyen terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezichtskader te versterken' ->

Date index: 2022-04-18
w